La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hurricane de Something Corporate


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hurricane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Something Corporate


Plus de photos !
Toutes les chansons de Something Corporate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Something Corporate

Album - Leaving Through The Window (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Leaving Through The Window (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hurricane

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hurricane (Ouragan)
 
Se coucher tu me fais craquer
Pour l'amour de la bonté
Je crois que je suis au sommet
De quelque chose de nouveau avec toi
Crie ne te retiens pas
Je te sortirais
Tu ne crieras jamais aussi fort
Que je veux crier avec toi
 
Se tenant là avec ton sourire aveuglant
Tes yeux que je vois
Mon visage comme si je mourrais
Pour réussir à comprendre une fille
Mais elle dérive si loin
Je suis sur son littoral
Alors peut-être devrais-je rester
Et visiter ton monde
 
[Refrain]
Alors ne dis pas
Ces courants me tuent toujours
Et tu ne peux pas expliquer
Mais le vent est venu et m'a entraîné
Dans l'ouragan
 
Lève-toi ne fais pas un bruit
Tes oreilles doivent saigner
Il y a des ennemis fluorescents sucrés
Qui vivent en moi
Le monde bouge plus vite que je savais
Pas assez pour ne pas te surprendre sur toi
Et l'espace qu'on met entre
Alors tire-moi sous tes motifs de ciel
Tes devants froids et la pluie importe peu
Car un bronzage est ce dont j'ai besoin
 
[Refrain]
 
[Pont]
 
Tu ne le fais pas volontairement
Mais tu me fais trembler
Maintenant je compte les heures jusqu'à que tu réveilles
Avec ta respiration de bébé
Symphonies de respirations
Viens catastrophe sucrée
 
Eh bien, peut-être cette fois je peux suivre
Je peux me sentir complet
Arrêter de payer des dettes
Empêcher la pluie de tomber
Garder mon océan calme
Cette fois je sais rien ne va mal
 
[Refrain x2]

Réalisée par : Legalizacion
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 31 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Saez mercredi 29 décembre 2004 - 13h01 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour lé tt zolie cette chanson !!!!!! mrgreen Bravo pouir la traduction !!!!! desole
rosebonbons1 mercredi 8 décembre 2004 - 1h33 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est vrai cette chanson fait vibrer mais la traduction est géniale merci
guillermo... mercredi 1 septembre 2004 - 0h01 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne trouve pas que cette rtaduction soit très très bonne... elle ne parvient pas à me faire éprouver les sentiments que j'éprouve lorsque j'écoute cete chanson...
cependant, tu es jeune... je te le pardonne...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons