La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goldeneye de Tina Turner


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goldeneye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tina Turner


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tina Turner

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tina Turner

Album - BO Goldeneye (1995)

Toutes les chansons de l'album BO Goldeneye (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goldeneye

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tina Turner


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goldeneye (Oeil En Or)
 
See reflections on the water    Vois les reflets sur l'eau
More than darkness in the depths    Plus que de la noirceur en ses profondeurs
See him surface in every shadow    Regarde-le faire surface en chaque ombre
On the wind I feel his breath    Dans le vent je sens son souffle
 
Goldeneye I found his weakness    Oeil en or, j'ai trouvé ses faiblesses
Goldeneye he'll do what I please    Oeil en or remplira tous mes désirs
Goldeneye no time for sweetness    Oeil en or n'a pas le temps de s'attendir
But a bitter kiss will bring him to his knees    Mais d'un baiser amer tu peux le faire mettre à genoux
 
You'll never know how I watched you    Tu ne sauras jamais comme je t'ai regardé
From the shadows as a child    Depuis les ombres de ma jeunesse
You'll never know how it feels to be the one    Tu ne connaîtras jamais la sensation
Who's left behind    D'être laissé derrière
You'll never know the days, the nights    Tu ne sauras jamais les jours, les nuits
The tears, the tears I've cried    Les larmes, les larmes que j'ai versées
But now my time has come    Mais voilà que mon heure est venue
And time, time is not on your side    Et le temps, le temps n'est pas de ton côté
 
See him move through smoke and mirrors    Regarde-le bouger à travers la fumée et les miroirs
Feel his presence in the crowd    Ressens sa présence dans la foule
Other girls they gather around him    Les autres filles se rassemblent autour de lui
If I had him I wouldn't let him out    Si je l'avais je ne le laisserais pas sortir
 
Goldeneye not lace or leather    Oeil en or, ni de lacets ni de cuir
Golden chains take him to the spot    Des chaînes dorées l'emmènent sous les feux
Goldeneye I'll show him forever    Oeil en or, je le montrerai pour toujours
It'll take forever to see    Ça prendra l'éternité pour voir
What I've got    Ce que j'ai
 
You'll never know how I watched you    Tu ne sauras jamais comme je t'ai regardé
From the shadows as a child    Depuis les ombres de ma jeunesse
You'll never know how it feels to be so close    Tu ne connaîtras jamais la sensation d'être si près
And be denied    Et pourtant ignorée
It's a gold and honey trap    C'est un piège garni de miel et d'or
I've got for you tonight    Que j'ai pour toi ce soir
Revenge it's a kiss, this time I won't miss    Ma revanche sera un baiser, que je ne manquerai pas cette fois
Now I've got you in my sight    Maintenant je t'ai à l'oeil
With a Goldeneye, golden, goldeneye    Avec un oeil en or, en or, oeil en or
With a goldeneye, goldeneye    Avec un oeil en or, oeil en or

Réalisée par : "£a Méthodique"
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
3utterfly dimanche 16 juillet 2006 - 18h51 - il y a 1214 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent ... sourire
bouteildo dimanche 21 mai 2006 - 15h20 - il y a 1270 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il faut pas avoir vu un james bond pour comprendre mais plutot avoir deja vécu l envie de désiré qq,envie de le garder pr toi tte seule,mais que ce n est pas possible car lui ne se satisfait pas d une fille mais ce soir il est a toi tte seule ^^
babylicia dimanche 12 février 2006 - 20h31 - il y a 1368 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore!!!!!!!!!!!!!oui
MooveDance dimanche 8 janvier 2006 - 21h28 - il y a 1403 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Exellente traduction!!! cete musik rythme action et sensualité!! lideal pour un retour de boite aroséfete rock
Shenzy samedi 22 octobre 2005 - 19h00 - il y a 1481 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bien cette chanson... mais je comprends pas trop le contexte...hmm parce que j'avoue yeux g vu aucun james bond
wild child mercredi 6 juillet 2005 - 22h08 - il y a 1589 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça au moins c'est digne d'un James Bond!!! la chanson de Madonna je trouve que c'est de la daube, mais celle là parcontre, ça c'est du grand art! cool c'est une des meilleures BO de James Bond, et celle de Paul Mc Cartney ("Live And Let Die") est sublime elle aussi, une vrai merveille!! franchement, RESPECT à Tina Turner et Paul Mc Cartney...
Nava samedi 2 juillet 2005 - 15h11 - il y a 1593 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La tigresse est devenue une panthère pour un temps...cool J ' adore cette songamour j ' adore ce filmamour kiss Tina t'es trop bien oui
NoDoubt4Ever samedi 25 juin 2005 - 23h03 - il y a 1600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cte Classe ds Le Clip Tina !

SiNoN Jpense ke c Lune Des Meilleur Chanson Des James bOND Voir La Meilleur !
Skaren samedi 11 décembre 2004 - 14h23 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Woaw...félinne comme chanson emu
Anankè samedi 6 novembre 2004 - 2h20 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tina Turner est une chanteuse à la voix incroyable et cette chanson le démontre bien. Merci pour la traduction.
Яå]-[ИÐ¥ mercredi 31 mars 2004 - 9h53 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres bonne trad' et j'm bien le jeu de mot kel fé a la fin, bravo pr ta 1er trad
Rebel Riot mercredi 31 mars 2004 - 9h03 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très bien traduite en tout cas :)
"£a Méthodique" mardi 30 mars 2004 - 22h22 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette song est vraiment l'ambiance d'un james bond ,en plus le jeu et le film sont vraiment excellents
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons