La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59424 Chansons - 114739 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Clint Eastwood de Gorillaz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Clint Eastwood

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gorillaz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gorillaz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gorillaz

Album - Gorillaz (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gorillaz (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Clint Eastwood

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Gorillaz


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Clint Eastwood (Clint Eastwood)
 
Je ne suis pas heureux, je me sens bien
J'ai du soleil, dans un sac
Je suis inutile, mais plus pour longtemps
Le futur est en approche
(x2)
 
Il est en approche
(x3)
 
Ouais... Ha Ha !
Finalement quelqu'un m'a laissé hors de ma cage
Maintenant, le temps n'est rien parce que je n'ai pas d'âge
Maintenant je ne pourrais pas être là
Maintenant tu ne devrais pas avoir peur
Je suis bon en réparations
Et je suis derrière chaque piège
Intangible
(je) Parie que tu ne pensais pas que je te commanderai
Vue Panoramique
Regarde je vais le rendre parfaitement maniable
Sélectionne et choisis
Assieds-toi et perds
Tous tes différents équipages
Gonzesses et mecs
Qui penses-tu vraiment tape des airs (de musiques) ?
Il semble que tu descendes dans un tube d'images
Comme si tu avais allumé le fusible
Tu penses que c'est fictif
Mystique ? Peut-être
Spirituel
Ecoutable
Ce qui apparait en toi est une vue plus claire parce que tu es trop fou
Sans vie
Pour connaître la définition de ce qu'est la vie
Sans prix
Pour toi parce que je t'ai mis dans la merde exagérée
Tu aimes ça ?
Le s flingues enfument moralement avec une marque
Psychique parmi ceux qui
Te possèdent d'un coup
 
Je ne suis pas heureux, je me sens bien
J'ai du soleil, dans un sac
Je suis inutile, mais plus pour longtemps
Le futur est en approche
(x2)
 
Il est en approche
(x3)
 
L'essence les bases
Sans cela tu le fais
Laisse moi faire ça
Enfantin dans la nature
Rythme
Tu l'as ou tu ne l'as pas c'est une erreur
Je suis dans chacun d'entre eux
Chaque arbre germant
Chaque enfant séparément
Chaque nuage que tu vois
Tu vois avec tes yeux
Je vois la destruction et la cession
La corruption déguisée
De cette putain d'entreprise
Maintenant j'aspire tes mensonges
D'après Russ (*), bien que qu'il fournisse la percution et non les muscles
A moi comme un guide
Mais tu ne peux voir que moi parce que tu ne vois pas avec ton oeil
Tu perçois avec ton esprit
C'est le for intérieur
Donc je vais me rapprocher de Russ et être un mentor
Balancer quelques putains de bon rythmes
Souviens toi où se trouve la pensée
J'ai apporté tout cela
Alors tu peux survivre quand la loi est sans loi
Emotions, sensations que tu as apportées étaient mortes
Pas de couinements, rappelle toi
(tout cela est dans ta tête)
 
Je ne suis pas heureux, je me sens bien
J'ai du soleil, dans un sac
Je suis inutile, mais plus pour longtemps
Le futur est en approche
(x2)
 
Il est en approche (x4)
Mon futur est en approche
(x3)
 
Il est en approche (x3)
Mon futur est en approche
 
Il est en approche (x2)
Mon futur est en approche
 
Il est en approche (x2)
Mon futur
 
(*) Surnom du batteur, merci à bloodyhawk

Réalisée par : Van Fanel
Vue 152 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 90 sur 97 - Pages : 1 2 3 4 - Ajoute ta remarque
-*-l0k0nesS*-* dimanche 12 septembre 2004 - 14h22 - il y a 1906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop cool clindoeil
Dustin Latimer mercredi 8 septembre 2004 - 13h33 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excuz je tavé mal compri et oui tu as raizon, soit tu les vois sur des grands écran ou bien il fond tout leur concert derriere un grand voile où on ne voit ke leur ombre...
Pinky mardi 7 septembre 2004 - 20h32 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
G cé! Mé g veu dire c comme si CT pa eu! Sur scène il paré ke tu voi juste lé perso sur grd écran! dc voilà tu poura pa rencontré le grpe Gorillaz bien ke le chanteur de blur il soi a loriginr
Dustin Latimer vendredi 3 septembre 2004 - 18h48 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah tu peu voir 2 membres de gorillaz ki sont asser connu comme par exemple Damon Albarn (2-D), chanteur du groupe Blur ou encore Dan The Automator (Murdoc), gros producteur... Mé bon vo mieu garder le mystère... Chut!!!!!!
Pinky mercredi 1 septembre 2004 - 17h13 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chaonson es énorme, el me fé vibrer! En plus le truc tripan ac Gorillaz c kon pourra jamé lé rencontré en chair et en os, juste en papier!
feriel dimanche 29 août 2004 - 1h50 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson me fait trop rigolersourire elle est bienlol bien que je ne ss pas dutou fan du groupe ,mais ils sont trop droleheureux
manzanita samedi 28 août 2004 - 14h14 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaii jadore ce song c tro cool mé sé bien mieu en acceléré!!rockamourje compren pa tro la traduc mé sé po grave!!(je sui blonde...c po de ma fote!!)


bon kissde la starmrgreendu net pfffwowsourire
SoulBro vendredi 27 août 2004 - 20h12 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon morceau!!! meme si chui moins emballé par la partie rappée...
` Heartagram ` vendredi 27 août 2004 - 7h39 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal cette chanson, c'est pas mon genre mais j'aime bien heureux
Joker jeudi 26 août 2004 - 21h45 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
o moin c pertinant
eamon lundi 16 août 2004 - 14h36 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super la chanson heureux j'm bien gorillaz (en plus on ma OFFERT l'album trankil koa!)
Dustin Latimer dimanche 15 août 2004 - 17h20 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non ils ont sorti 3 albums pour linstant... le 1er est "gorillaz", le 2eme "G-Sides" et le 3eme "Laika comes homes". Les 2 derniers sont bc inspirés du 1er comme par exemple le 3eme où ce sont toute les chansons du 1er remixé facon dub!! Un véritable nouvel album devrait sortir durant lannée 2005.....
Night of Darkness lundi 2 août 2004 - 17h19 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool comme song
~*Linkingirl*~ dimanche 1 août 2004 - 19h22 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle déchire cette chanson franchment!!Même si moi j'ai l'album japonais(...)et qu'il n'y a pas la version originale elle est bien aussi!
Par contre je comprends pas pourkoi le titre c "Clint Eastwood"?Kk'1 a un avis sur la question?? hmm
Miss Brightside jeudi 29 juillet 2004 - 22h05 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop hot cette chanson!!!!!!!!! Merci pour la traduc!! amour
Nichaos lundi 26 juillet 2004 - 21h14 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c klaire gorillaz c méga koool c karemen novateur ce kil zon fai dan leur album en melangean plusieur style c vraimen tro bien!!!!!!!!!!!! épi cet chanson la el é enkor mieu en remixé et accéléré!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! vive gorillaz!
jeune obscure samedi 17 juillet 2004 - 12h05 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cte song elle déchire, elle est trop bienrockmerci pour la traduc'kiss
Yuki6 lundi 5 juillet 2004 - 3h23 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi jdi cette musique elle casse tous, elle est géniale, c'est la meilleure; c'est un genre a part, trop trop bien géniale koi!!!!!
Achoral jeudi 26 août 2004 - 21h28 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je deteste cette chanson...>_<
kitty mercredi 23 juin 2004 - 10h15 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est bien cette musique, un autre style tout de même heureux
FlowerOfPeace vendredi 18 juin 2004 - 20h33 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je me disais que cette chanson était simplement destinée a faire un tube, mais jme rend compte que les paroles sont assez cool, joli contre-exemple, merci pour la traductionclindoeil
sum41girl vendredi 18 juin 2004 - 15h33 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a fond koi nan mais tro koi tu voiesss
nan franchement c bon cette zikkkk
bloodyhawk lundi 14 juin 2004 - 19h07 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour la traduction de "Russ" je pense que c'est plutôt le deminutif du batteur du groupe : Russel, et cela colle bien avec les paroles puisque c'est celui qui est musclé et que c'est lui qui fournit la percussion !!!

En tout cas c'est vrai qu'elle déchire bien cette chanson !!! wow
L!L!PµC£ vendredi 28 mai 2004 - 21h51 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rockrock Ca dech a fond rockrock
PEACE THE PEOPLE

kiss a tous, surtout aux fans
HoLLaBacK jeudi 27 mai 2004 - 14h32 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mrgreen Yeah ... J'aime beaucoup, j'aime beaucoup !!
Skate_or_die!! lundi 17 mai 2004 - 18h21 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ele arache cet zik ! c stylé ! j'aime bien le mélange je pense que je vai la mttre dans la part' de ma vidéo !hmm
Roll' mercredi 5 mai 2004 - 20h57 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bah lalbum de ce groupe est terrible...
Ch'ti Cam's dimanche 2 mai 2004 - 17h51 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bcp c'te toune... Trop cool !! Dommage qu'on ait po les paroles en anglais...
-°HeAr?Kr3ùZ°- lundi 26 avril 2004 - 21h00 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et jaime particulièrement le petit ouhouhouhouhouh du début lol!!
Dj Pho3niX mercredi 21 avril 2004 - 13h56 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons