La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Storm de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Storm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - Blyss-Diff's Lucky Day (2001)

  Toutes les chansons de l'album Blyss-Diff's Lucky Day (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Storm

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lifehouse


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Storm (Orage)
 
How long have I been in this storm ?    Combien de temps suis-je resté dans cet orage ?
So overwhelmed by the ocean's shapeless form    Ainsi accablé par la forme infini de l'océan
Water's getting harder to tread    L'eau rend la marche plus difficile
With these waves crashing over my head    Avec ces vagues se brisant au-dessus de ma tête
 
If I could just see you    Si seulement je pouvais te voir
Everything would be all right    Tout serait bien
If I could see you    Si je pouvais te voir
This darkness would turn to light    Cette obscurité deviendrait lumière
 
[Chorus]    [Refrain]
And I will walk on water    Et je marcherai sur l'eau
And you will catch me if I fall    Et tu m'attraperas si je tombe
And I will get lost into your eyes    Et je me perdrai dans tes yeux
And everything will be all right (2x)    Et tout sera bien (2x)
 
I know you didn't bring me out here to drown    Je sais que tu ne m'as pas amené ici pour me noyer
So why am I ten feet under and upside down    Alors pourquoi suis-je à l'envers dix pieds sous terre
Barely surviving has become my purpose    Survivre est devenu mon seul but
Because I'm so used to living underneath the surface    Parce que j'ai tant l'habitude de vivre sous terre
 
If I could just see you    Si seulement je pouvais te voir
Everything would be all right    Tout serait bien
If I could see you    Si je pouvais te voir
This darkness would turn to light    Cette obscurité deviendrait lumière
 
[Chorus] (2x)    [Refrain] (2x)
 
Everything will be all right (2X)    Tout serait bien (2x)

Réalisée par : MéLLy
Vue 108 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocobohême dimanche 6 juillet 2008 - 23h37 - il y a 494 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ce groupe c'est de la folie je les ai découvert avec la chanson everything trop magnifique amour
Worthless (?) mardi 4 mars 2008 - 20h03 - il y a 618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En version Acoustic ...L'est superbe amour
Je l'écoute durant des heures pleure
MorphIn dimanche 9 septembre 2007 - 10h53 - il y a 796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est juste magnifique, j'adore! En plus, j'ai la version acoustique, je suis juste FANE!amour amour
mathOOouu samedi 30 décembre 2006 - 22h54 - il y a 1048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle nous fait couler nos plus chaudes larmes..

.. c'est triste et magnifique en même temps ...

cela me fait penser à Lui

emu
0z vendredi 24 novembre 2006 - 9h27 - il y a 1085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rien a rajouter.... c'est tt simplement magnifique!emu
Dishwalla mercredi 22 novembre 2006 - 7h17 - il y a 1087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une chanson incroyable de ce merveilleux groupe amour

Dans le meme genre ils ont fait recemment une démo dispo titrée Midnight In Philadelphia sur leur myspace:

http://www.myspace.com/lifehouse

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 22 novembre - 16h26]
Tit' étOile..* mardi 22 août 2006 - 16h47 - il y a 1178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est vraiment magique..
QQchoz se passe lorsqu'on lécoute J'adore tout simplement..amour
*Bubble Gum* samedi 20 mai 2006 - 1h22 - il y a 1273 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle me touche énormément...elle vient me chercher...elle me transporte dans mes pensées.. c,est asser remarquable! On est bien quand on écoute ca...non? On a limpression de voler.. On ne peut pas ne pas l'aimé d'apres moilangue Lifehouse est a recommender a tout le monde!
***-->LiLi11<---*** samedi 8 avril 2006 - 14h18 - il y a 1314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeux pleure fabuleuse en acoustique surtout cv la meilleure !!!!! pleure
°O°o RockGirl o°O° lundi 20 mars 2006 - 20h52 - il y a 1333 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore plus belle en accoustique
C'est très beau Lifehouse, ça repose, ça fait du bien, ça appaise.
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ vendredi 24 février 2006 - 23h51 - il y a 1357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
coné pa du tt cette chanson ni ce grp mé on m'a envoyé c paroles et jvoulé voir la trad..... merci pour la trad !!!
if_then_else samedi 21 janvier 2006 - 20h16 - il y a 1391 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je connais pas l'originale mais la version acoustique est très jolie et calme =').
zoubida35 mercredi 2 novembre 2005 - 17h41 - il y a 1471 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je viens de découvrir ce bijou, magnifique amour
kai2B samedi 7 mai 2005 - 13h27 - il y a 1650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  une pure merveille ...
Bulle =) jeudi 6 janvier 2005 - 17h05 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Purement magnifiquepleure
Rowley jeudi 7 octobre 2004 - 16h05 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la trad la chanson est vraiment sublime!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BEUBY =) samedi 24 avril 2004 - 17h39 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci mélly cette song est superbe!! =)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons