La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ordinary Day de Vanessa Carlton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ordinary Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Carlton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Carlton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Carlton

Album - Be Not Nobody (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Be Not Nobody (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ordinary Day

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Carlton


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ordinary Day (Un Jour Ordinaire)
 
Just a day, just an, ordinary day _    Juste un jour, juste un, jour ordinaire
Just tryin' to get by    Essayant juste de passer
Just a boy, just an, ordinary boy but    Juste un garçon, juste un, garçon ordinaire mais
He was looking to the sky and    Il regardait le ciel et
As he asked if I would come along    Comme il a demandé si je voulait venir
I started to realize that everyday he finds just what he's lookin' for    J'ai commencé à réaliser que tous les jours il trouve juste ce qu'il cherche
And like a shooting star he shines, and he said    Et comme une étoile il brille, et il a dit
 
[Chorus]    [Refrain]
Take my hand, live while you can    Prend ma main, vis pendant que tu le peux
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand    Tu ne vois pas que tes rêves se trouvent au creux de ta main
 
And as he spoke, he spoke, ordinary words    Et comme il parlait, il parlait, des mots ordinaires
Though they did not feel    Bien qu'ils n'aient pas senti
For I felt what I had not felt before    Que pour ça j'ai ressenti ce que je n'avais jamais ressenti avant
And you'd swear those words could heal and    Et vous auriez juré que ces mots pouvaient guérir et
As I looked up into those eyes, his vision borrows mine    Car je l'ai regardé dans les yeux, sa vision suit la mienne
And I know he's no stranger    Et je sais que ce n'est pas un étranger
For I feel I've held him for all of time, and he said    Pour ça j'ai senti que je l'avais tenu pendant longtemps, et il a dit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Please come with me, see what I see    S'il te plait vient avec moi, vois ce que je vois
Touch the stars for time will not flee    Touche les étoiles pendant que le temps ne se sauvera pas
Time will not flee, can't you see    Le temps ne se sauvera pas, ne peux tu pas voir
Just a dream, just an, ordinary dream    Juste un rêve, juste un, rêve ordinaire
As I wake in bed    Alors que je me reveille dans mon lit
And that boy, that ordinary boy    Et ce garçon, ce garçon ordinaire
Was it all in my head ?    Est-ce-que tout était dans ma tête ?
 
Didn't he ask if I would come along    N'a t-il pas demandé si je voulais venir ?
It all seemed so real, but as I looked to the door    Tout cela semblait si réel, car quand j'ai regardé vers la porte
I saw that boy standing there with a deal, and he said    J'ai vu ce garçon debout ici avec une affaire, et il a dit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Just a day, just an, ordinary day    Juste un jour, juste un, jour ordinaire
Just tryin' to get by    Essayant juste de passer
Just a boy, just an, ordinary boy, but    Juste un garçon, juste un, garçon ordinaire mais
He was looking to the sky    Il regardait le ciel

Réalisée par : zoubida35
Vue 60 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 31 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lovemylove mardi 25 mars 2008 - 21h38 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

JADOOOOOOOOOOREEEEEEEEEEEEEE
JE PEUX PLUS M'EN PASSERRRRRRRRRR desole

Tellement belle
des paroles toute simple mais mis a bout c'est magnifiqueamour
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? samedi 31 mars 2007 - 12h06 - il y a 956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson, je n'ai pas changé d'avis là-dessus, par contre, la traduction est merdique mrgreen
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? mardi 19 avril 2005 - 11h29 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TROP BELLE SONG !!!!! VIVE VANESSA CARLTON, LA REINE DU PIANO/VOCAL !!!!!!!!!!!!!!!mrgreen lol langue oui heureux hein emu diable cool clindoeil amour amour rock sourire wow wow wow ELLE EST TROP BIEN CETTE CHANSON MOI JE L'ECOUTE EN BOUCLE DES FOIS !!!kiss KI$$ à tout le monde !!!A+kiss
¤Satyne¤ mardi 4 janvier 2005 - 18h53 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Par contre la trductiontriste spa trop ca m'enfin bon....
--Bunny-- jeudi 30 décembre 2004 - 19h44 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette song est vrmt bonne!!!!

kissez!kiss
× H u n n y × lundi 20 décembre 2004 - 1h47 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette song est tres belle!


KiSsSsSsSs!kiss
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? samedi 6 novembre 2004 - 15h59 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais, elle est trop cool cette fille !!!!!mrgreen mrgreen Par contre, j'ai lu que la sortie d'un prochain album n'était qu'une simple rumeur. Qu'en pensez-vous ?hmm Merci pour la trduc', elle est super !!!diable emu
Originale_Nina mardi 12 octobre 2004 - 8h54 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouai elle est magnifique Vanesa heureux

Allez encore 1 mois avant que son nouvel album sorte...et j'vous préviens qu'il est très biensourire
¤sk8T£r_-G!rl¤ lundi 16 août 2004 - 17h35 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais javoue cette chanson est superbe!!!
¤Satyne¤ mercredi 21 juillet 2004 - 11h24 - il y a 1939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque pour cette artiste!!!!holala ca fait de la peine!
Vivement qu'elle sorte un prochian album c'est magnifik ce que cette mademoiselle fait!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons