![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Lucio Battisti Les sonneries de téléphone - Les concerts de Lucio Battisti |
|
Toutes les chansons de l'album Umanamente Uomo: Il Sogno (1972) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| E Penso A Te |
Et Je Pense À Toi |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Je travaille et je pense à toi Je rentre chez moi et je pense à toi Je lui téléphone et en même temps je pense à toi Comment vas-tu et je pense à toi Où allons-nous et je pense à toi Je lui souris baisse les yeux et je pense à toi Je ne sais pas avec qui tu es en ce moment Je ne sais pas ce que tu fais Mais je sais sans doute à quoi tu penses Elle est trop grande la ville Pour deux personnes comme nous Qui n'espèrent pas mais qui se cherchent... Se cherchent... Pardon il est tard et je pense à toi Je t'accompagne et je pense à toi Je n'ai pas été amusant et je pense à toi Je suis dans le noir et je pense à toi Je ferme les yeux et je pense à toi Je ne dors pas et je pense à toi... |
|
Réalisée par : lùnapop Vue 107 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 31 mars 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Fan_4ever | lundi 18 août 2008 - 18h10 - il y a 57 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je lis un livre de Federico Moccia et il fait souvent référence au chanson de Battisti....J,ai decider d'aller en écouter plusieur...et puis celle, elle est tellement belle!! j'adore! |
||
| Findulia | lundi 28 avril 2008 - 22h58 - il y a 169 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Vraiment maginifique cette musique, je l'écoute depuis que je suis toute petite :)![]() |
||
| honguy | lundi 22 janvier 2007 - 22h21 - il y a 630 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'ai découvert cette chanson par hasard sur youtube...ET je n'arrive plus à m en passer!!!!! ![]() |
||
| Flucio | vendredi 21 octobre 2005 - 23h43 - il y a 1088 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| En tant que grand fan de Lucio Battisti je ne pouvais m'empecher de mettre cette petite remarque. Cette chanson est tout simplement magnifique, la plus belle pour moi, c'est ma chanson préférée et je ne me lasse jamais de l'écouter en boucle. Elle veut tellement dire, à un sens auquel tout le monde peut se reférer, et c'est cela qu'il y a de plus beau et que l'on retrouve le plus souvent dans les chansons du grand homme qu'était Lucio Battisti. Merci à lui pour ça, et à toi lùnapop pour la traduction même si parfois c'est pas vraiment ca ^^ Gloria a Lucio Per Sempre![]() |
||
| Milissa | jeudi 30 décembre 2004 - 18h28 - il y a 1384 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
chanson magnifique rien à dire de plus a part ke j'adore !![]() |
||
| Tchigalibiloutte | lundi 31 mai 2004 - 20h11 - il y a 1597 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ben mwa j'adore cette chanson, et puis c une personne extraordinaire ki me l'a fait découvrir et ki me l'a traduite la première fois...elle est symbolique pour mwa (la chanson lol) enfin je vais pas raconter ma vie, c une très belle chanson c tout!![]() |
||
| lùnapop | jeudi 1 avril 2004 - 1h08 - il y a 1657 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci surtout à toi ki ma fé decouvrir cette chanson fort sympatik ;-) | ||
| Jeremie | mercredi 31 mars 2004 - 22h06 - il y a 1658 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Magnifique, c'est le seul qualificatif pour cette chanson. Merci un milliard de fois pour la traduction !! |
||