La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114518 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Teachin' Myself To Dream de Katy Rose


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Teachin' Myself To Dream

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Katy Rose


Plus de photos !
Toutes les chansons de Katy Rose

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Katy Rose

Album - Because I Can (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Because I Can (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Teachin' Myself To Dream

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Teachin' Myself To Dream (M'apprendre À Rêver)
 
I throw myself into the rain,    Je me jette dans la pluie,
As we run down these old train tracks again,    Tandis que nous descendons précipitamment de ces vieux trains, encore des traces
The moon is naked in the sky,    La lune est nue dans le ciel
So maybe you and I could fly, or pretend,    Alors peut-être que toi et moi pourrions voler ou bien jouer la comédie
 
[Pont]    [Pont]
As the stars fall from grace,    Dès que les étoiles perdent leur éclat
And light your glowing face,    Et éclairent ton visage enflammé
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm teachin' myself to dream,    J'apprend à rêver
I'm holding my breath to scream,    Je retiens mon souffle pour crier
I'm teachin' myself to believe in the things I don't understand,    J'apprends à croire en ces choses que je ne saisis pas
I don't even know if they're true,    Je ne sais même pas si elles sont vraies,
That's what dreamers do,    C'est ce que font les rêveurs
 
Can't say what day it is or year,    Je ne peux pas dire quel jour ou quelle année on est,
But thou shalt have no fear,    Mais tu ne devras point avoir peur,
For I know your name,    Car je connais ton nom,
You can't believe what I did,    Tu ne peux pas croire à ce que j'ai fait,
And maybe I'm just a kid,    Et peut-être que je suis seulement une enfant,
But then we're the same,    Mais toi aussi,
 
[Pont]    [Pont]
I watch the hours through the glass,    Je regarde les heures défiler à travers la vitre
And know the time will finally pass,    Et je sais enfin que le temps passera
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm teachin' myself to dream,    J'apprends à rêver
I'm learning what love can be    J'apprends ce que l'amour peut être
I'm teachin' myself to believe in the things I don't understand,    J'apprends à croire en ces choses que je ne saisis pas
I don't even know if they're true,    Je ne sais même pas si elles sont vraies,
That's what dreamers do,    C'est ce que font les rêveurs
 
Stapled eyes can't open until waking,    Les yeux fermés ne peuvent s'ouvrir qu'à leur réveil
And all your lies will be your undertaking,    Et tout tes mensonges seront engagements
I let mind dance and flow,    Je laisse (mon) âme danser et dériver,
We'll make magic and I'll know,    On fera de la magie et je saurai
As the lilacs slowly grow,    Tandis que les lilas poussent tranquillement
All my dreams are true    Que tous mes rêves se réaliseront
 
[Chorus]    [Refrain]
 
That's what dreamers do...    C'est ce que font tous les rêveurs...

Réalisée par : evanescence
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss-Daria dimanche 16 avril 2006 - 13h03 - il y a 1311 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
very very beautiful !!!!!!!!!!!!!!!! amour
SuRf RoCk & MaDneSs vendredi 17 septembre 2004 - 20h32 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi ossi jadore cette chasnon mé ya pa un problem ds

the moon is naked in the sky sa ve pa dire la lune est nue ds le ciel ?
°LaLaLa° dimanche 5 septembre 2004 - 16h26 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  HIHI JADOUREUUH CETTE CHANSON
PI APRES AVOUWAR LU CETTE TRADUK JLAIME ENCOUR PLUS
Girl*Hard*Rock lundi 23 août 2004 - 23h24 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolies paroles c'est certain !!amour
Vive Katy, kiss
merci pour la traduc lol
¤ PunK3TT? ¤ dimanche 22 août 2004 - 19h15 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma préfèrée j'adore!!!amour
Liva vendredi 20 août 2004 - 17h59 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est clair, Katy écrit des chansons vachement cool!
GraceVictoria mardi 10 août 2004 - 9h39 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est superbe ! amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons