La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everybody Needs Somebody de The Blues Brothers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everybody Needs Somebody

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Blues Brothers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Blues Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Blues Brothers

Album - The Very Best Of Blues Brothers (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Very Best Of Blues Brothers (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everybody Needs Somebody

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everybody Needs Somebody (Tout Le Monde A Besoin De Quelqu'un)
 
Ce morceau, devenu depuis un véritable classique, constitue l'un des morceaux phares de la BO du film "Blues Brothers' sorti en 1980. Je vous plante le décor : Les Blues doivent jouer devant une salle comble (ou presque) qui ne sait pas qui ils sont. Ils arrivent en retard, après une prestation magistrale de Cab Calloway sur "Minnie The Moocher". Le présentateur els annonce, roulement de batterie, et arrivée en fanfare du groupe. Et là, c'est le drame : dans la salle, tout le monde fait la gueule, personne n'applaudit, et au fond, quelques bonnes douzaines de flics les attendent pour les coffrer (ce qui explique le speach d'intro et son ton tout à fait ironique).
Le morceau en lui-même est assez énergique, c'est un morceau fait pour bouger et danser (du temps où les gens bougaient sur du blues), qui met la pêche et dont les paroles sont tout simplement un hymne, un hommage à l'amour. Elles sont assez simples, et la leçon est explicite : l'amour c'est bien (c'est con hein ? ).
Pour cette raison, lorsqu'on aime quelqu'un, il faut le lui montrer, le lui prouver, constamment. Et les Blues insistent bien sur le fait que personne au monde n'échappe à cette règle, car l'amour touche tout le monde, et c'est le seul point commun qu'on est sûr de partager avec son prochain.
Tout le monde a besoin d'aimer quelqu'un
 
We're so glad to see so many of you lovely people here tonight, and we would especially like to welcome all the representatives of Illinois' Law Enforcement Community who have chosen to join us here in the Palace Hotel Ballroom at this time. We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody, everybody.    On est vraiment heureux de voir autant de gens souriants ici ce soir, et nous voudrions tout particulièrement saluer les représentants des forces de l'ordre de l'Illinois qui ont décidé de nous rejoindre ici au Palace Hotel Ballroom. Nous espérons sincèrment que vous apprécierez le concert, et surtout n'oubliez pas que, qui que vous soyez, et quoi que vous fassiez pour gagner votre vie, tenir le coup et survivre, il y a toujours quelque chose que nous avons avons tous en commun. Vous, moi, eux, tout le monde, tout le monde
 
Everybody needs somebody    Tout le monde a besoin de quelqu'un
Everybody needs somebody to love    Tout le monde a besoin d'aimer quelqu'un
Someone to love (Someone to love)    D'aimer quelqu'un (d'aimer quelqu'un)
Sweetheart to miss (Sweetheart to miss)    Un coeur tendre qui nous manque (un coeur tendre qui nous manque)
Sugar to kiss (Sugar to kiss)    Une chérie à embrasser (une chérie à embrasser)
I need you, you, you    J'ai besoin de toi, toi, toi
I need you, you, you    J'ai besoin de toi, toi, toi
I need you, you, you in the morning    J'ai besoin de toi, toi, toi le matin
I need you, you, you when my soul's on fire    J'ai besoin de toi, toi, toi quand mon ame est en feu
 
Sometimes I feel, I feel a little sad inside    Des fois je me sens, je me sens un peu triste
When my baby mistreats me, I never never have a place to hide, I need you !    Quand mon bébé me fait du mal, et que je n'ai nulle part où aller, j'ai besoin de toi !
 
Sometimes I feel, I feel a little sad inside    Des fois je me sens, je me sens un peu triste,
When my baby mistreats me, I never never have a place to hide, I need you, you, you !    Quand mon bébé me fait du mal, et que je n'ai nulle part où aller, j'ai besoin de toi, toi, toi !
 
I need you, you, you !    J'ai besoin de toi, toi, toi !
I need you, you, you !    J'ai besoin de toi, toi, toi !
I need you, you, you !    J'ai besoin de toi, toi, toi !
 
You know people when you do find somebody, hold that woman, hold that man, love him, hold him, squeeze her, please her, hold, squeeze and please that person, give 'em all your love, signify your feelings with every gentle caress, because it's so important to have the special somebody to hold, kiss, miss, squeeze, and please.    Ecoutez-moi bien, quand vous trouverez l'amour de votre vie, prenez dans vos bras cette femme ou cet homme, aimez-le, prenez-le dans vos bras, serrez-la, faites-lui plaisir, prenez dans vos bras, serrez et faites plaisir à cette personne, donnez-lui tout votre amour, montrez-lui vos sentiments à chacune de vos caresses, parce que c'est vraiment important d'avoir quelqu'un à prendre dans ses bras, embrasser, désirer, serrer et faire plaisir
 
Everybody needs somebody    Tout le monde a besoin de quelqu'un
Everybody needs somebody to love    Tout le monde à besoin d'aimer quelqu'un
Someone to love (Someone to love)    Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Sweetheart to miss (Sweetheart to miss)    Un coeur tendre qui nous manque (un coeur tendre qui nous manque)
Sugar to kiss (Sugar to kiss)    Une chérie à embrasser (une chérie à embrasser)
 
I need you, you, you    J'ai besoin de toi, toi, toi
I need you, you, you    J'ai besoin de toi, toi, toi
I need you, you, you in the morning    J'ai besoin de toi, toi, toi le matin
I need you, you, you when my soul's on fire    J'ai besoin de toi, toi, toi quand mon ame est en feu

Réalisée par : $adistickiller
Vue 89 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Totin vendredi 2 mars 2007 - 21h13 - il y a 984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tin J'AIME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!desole amour desole wow wow
F.O.A.D jeudi 14 décembre 2006 - 2h52 - il y a 1063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  haaaa mais comment ça defonce!! et le film enorme cultissime exellent une perle!! c'est mec la sont des dieux
$adistickiller lundi 6 novembre 2006 - 18h25 - il y a 1100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai repris la trad en main
ca vous plait ?
Spleen samedi 14 octobre 2006 - 12h46 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Raaaah ça c'est de la chanson pitin !!!!
Une chanson qui te fait secouer le popotin de gauche à droite, d'avant en arrière comme un chameau sous la pleine Lune
LightSea jeudi 5 octobre 2006 - 21h08 - il y a 1132 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ca c'est de la musique !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! amour desole sourire sourire sourire mrgreen
comic-strip vendredi 21 juillet 2006 - 20h03 - il y a 1208 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai decouvert cet chanson avec le film et elle es tout aussi géniale que le film :)
JonJon dimanche 29 janvier 2006 - 14h48 - il y a 1381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est comme tout le filme simplement trop excellente je l adore de trooooooooo oui langue sourire
0ups... mercredi 16 novembre 2005 - 19h57 - il y a 1455 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Au risque de pas être originale: chaque fois que je l'entends, j'ai envie de sauter partout elle m'éclate cette chanson!!! languewow
Ly jeudi 27 octobre 2005 - 18h42 - il y a 1475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
héhé elle est excellente cette chanson! c'est clair qu'elle donne trop la peche et donne envie de danserrock
Mlle C. samedi 3 septembre 2005 - 21h37 - il y a 1529 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
KIFFFFAAAANNNNTE !!!!!wow
chilipeppers mardi 14 juin 2005 - 12h43 - il y a 1610 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C terrib' cmt cette chanson me fout le pêche ! La je m'imagine bien danser un rock, enfin bref swinguer comme une malade !!langue Tremousser mon body sur la piste de dance, enfin vs imaginez la scène !
sourire
"evrybody need somebodyyyy !!" "I need you, you, you" (oui mais qui ?!)
lauri is the best mercredi 22 septembre 2004 - 2h05 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
P-ê une vieille chanson mais tjrs aussi bonnemrgreen ...everybody...
Star-crossed lovers jeudi 10 juin 2004 - 22h39 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca claque, ça swingue : c'est trop de la boulish cette chanson!!langue
Lau Law dimanche 23 mai 2004 - 17h25 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Everibodyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy needs somebodyyyyyyyyyyyyyy evribodyyyy needs somebodyyyy to love!! someone to love!!!! I loooooove this song c tro délire, c trop vieu, c tro con, on ADOORE fete
¤MAYON¤ mercredi 28 avril 2004 - 20h38 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est ... c'est... de la.... de la ... BOMBEEEEEEEEEEEE!!
PIONPIONNE jeudi 8 avril 2004 - 12h07 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est tout simplement GE-NI-A-LE !!! je l'adore !!
Matt: save la cocci! dimanche 4 avril 2004 - 16h51 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est très vieille mais ça swingue toujours aussi bien, même si c pas forcemment le style que je préfère
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons