![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Ben Kweller Les sonneries de téléphone - Les concerts de Ben Kweller |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Sha Sha (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : melmene Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 5 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Ginger Brown | samedi 21 mars 2009 - 9h29 - il y a 277 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Hey, Juste une précision : "Stick to love songs kid" ça me semble être dans le sens "continue de" enfin "to stick to smth" c'est plutot "garde ça, reste comme ça" et non "coller" proprement parlé.. Ca donnerait alors "Continue d'écrire des chansons d'amour petit, c'ets tout ce que tu sais faire" Enfin je crois ![]() |
||
| [__PeU iMpOrTe__] | vendredi 10 septembre 2004 - 21h41 - il y a 1930 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci bocou ! | ||
| If.You.Want | mercredi 11 août 2004 - 0h06 - il y a 1961 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'adore Ben Kweller !! Faut en mettre plus !!! en tout cas merci pour avoir traduite cette belle chanson !! | ||
| melmene | samedi 3 juillet 2004 - 15h22 - il y a 1999 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci bocou pr le complimen, jte souhaite bone chance pr té traduction ![]() ![]() |
||
| is this it ? | lundi 7 juin 2004 - 18h50 - il y a 2025 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tes traductions sont très bien ![]() Je vais essayer d'en faire quelques unes de BK aussi ![]() |
||
| melmene | mardi 20 avril 2004 - 12h14 - il y a 2073 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| oui je vais essayer d'en mettre tout plein mais c'est difficile à traduire parce que je pense qu'il y a plein d'expressions imagées, c'est chaud à traduire lol mais je fais mon possible | ||
| celgyvmoiii | samedi 10 avril 2004 - 12h31 - il y a 2083 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| plus de ben kweller svp!!!!!!!!!!!!!! | ||
| melmene | lundi 5 avril 2004 - 22h03 - il y a 2088 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| bon, je rajoute du Ben Kweller mais bon, j'ai un peu galéré pour traduire parce que les paroles sont plutôt bizarre alors ça fait un truc super étrange, mais bon, c'est comme ça alors moi j'y peux rien, voila ! | ||