La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59782 Chansons - 115213 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodbye Stranger de Supertramp


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodbye Stranger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Supertramp


Plus de photos !
Toutes les chansons de Supertramp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Supertramp

Album - Breakfast In America (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Breakfast In America (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodbye Stranger

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Supertramp


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodbye Stranger (Adieu Étrangère)
 
J'ai été matinal hier
J'étais debout avant l'aube
Et j'ai vraiment apprécié mon séjour
Mais je dois reprendre ma route
 
Comme un roi sans château
Comme une reine sans trône
Je suis un amant du petit matin
Et je dois reprendre ma route
 
Maintenant je crois que ce que tu dis
Est la vérité incontestable
Mais je dois faire les choses à ma façon
Pour rester adolescent
 
Comme un bateau sans ancre
Comme un esclave sans chaînes
Rien que de penser à ces douces dames
Envoie un frisson dans mes veines
 
[Pont]
Et je continuerai à resplendir
Resplendir comme si c'était la première fois
Je ne regarderai jamais derrière moi
Mes ennuis seront peu nombreux
 
[Refrain]
Au revoir inconnue ce fut agréable
J'espère que tu trouves ton paradis
J'ai essayé de comprendre ton point de vue
J'espère que tes rêves s'accompliront tous
Adieu Mary, adieu Jane
Nous reverrons-nous un jour
Je ne ressens ni chagrin ni honte
Et demain, je n'éprouverai aucune souffrance
Maintenant les tendres attentions ce n'est pas ma tasse de thé(1)
Adieu Mary, adieu Jane
Faites simplement un signe pour me libérer
Nous reverrons-nous un jour
Dans le pays et l'océan très loin
Je ne ressens ni chagrin, ni honte
C'est la vie que j'ai choisie, chaque jour
Et demain, je n'éprouverai aucune souffrance
 
Alors adieu Mary, adieu Jane
Adieu Mary, adieu Jane
Nous reverrons-nous un jour(x2)
 
Maintenant certains le font et d'autres non
Et pour certains autres on ne peut simplement pas dire
Et certains le feront et d'autres non
Pour certains c'est tout aussi bien
 
Tu peux rire de ma conduite
Cela ne me dérangera jamais
Dis que le Diable est mon sauveur
Mais je n'y accorde aucune importance
 
[Pont]
 
[Refrain]
 
Alors, maintenant je m'en vais, je dois partir
Adieu Mary, adieu Jane
Je prends la route, je le redirai encore une fois
Nous reverrons-nous un jour
Oh oui, je m'en vais, je dois partir
Je ne ressens ni chagrin, ni honte
Je dois partir, je suis désolé de devoir vous dire
Que demain, je n'éprouverai aucune souffrance
 
Adieu Mary, adieu Jane(x2)
Nous reverrons-nous un jour(x2)
 
(1) littéralement : le doux dévouement n'est pas fait pour moi

Réalisée par : sneaky13
Vue 53 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
barbaraann lundi 31 décembre 2007 - 13h55 - il y a 733 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson exeptionnelle ^^
supertramp est irremplacable oui
LoveDoherty dimanche 7 octobre 2007 - 16h44 - il y a 818 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour J'adore!!!
AC/DC mercredi 31 janvier 2007 - 22h45 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je les ai vu en concert et tro belle music jadoreeee
chailya samedi 27 janvier 2007 - 16h43 - il y a 1071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sublime chanson je l'écouter quand j'étais plus petite je l'ai entendu par hasard avec beaucoup beaucoup de plaisir ...amour amour
Oo°ciel-angelique°oO vendredi 28 octobre 2005 - 23h42 - il y a 1527 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore tout simplement se groupe! Tout de leurs chansons me fais carrément tripper! Très bonne traduction! J'adore Supertrampwow amour
J.u.l.i.e.n. dimanche 7 août 2005 - 13h34 - il y a 1609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  en 1 mot magnifique amour

le seul fait d'entendre goodbye stranger ça me fait réver amour
bounasse64 samedi 9 octobre 2004 - 15h41 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson superbe, traduction impécable, bravo l'artiste.
.
bass of the stones dimanche 2 mai 2004 - 17h09 - il y a 2071 jours Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a la la qui n'a jamais rêvé de ca????????
moi oui en tt cas bravo au traducteur

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons