La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114696 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Affirmation de Savage Garden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Affirmation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Savage Garden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Savage Garden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Savage Garden

Album - Affirmation (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Affirmation (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Affirmation

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Savage Garden


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Affirmation (Affirmation)
 
Je crois que le soleil ne devrait jamais se coucher sur sur une dispute
Je crois que nous remettons notre bonheur dans les mains des autres
Je crois que le fast-food goûte si bon parce que c'est mauvais pour toi
Je crois que tes parents font le meilleur job qu'ils savent faire
Je crois que les revues de mode encouragent faible estime de soi
Je crois que je suis ammoureux lorsque je me sens complètement seul avec moi-même
 
[Refrain]
Je crois au Karma ce que tu donnes est ce que tu reçois
Je crois que tu ne peux pas apprécier véritablement l'amour avant d'avoir été brûlé
Je crois que le gazon n'est plus davantage vert de l'autre côté
Je crois que tu ne sais pas ce que tu as avant d'avoir dit au revoir
 
Je crois que tu ne peux pas choisir ni même contrôler ta sexualité
Je crois que la confiance est plus importante que la monogamie
Je crois que ce qui est le plus attrayant chez toi sont ton coeur et ton âme
Je crois que la famille vaut plus que de l'or ou de l'amour
 
Je crois que la bataille pour la liberté financière est injuste
Je crois que les seuls qui ne sont pas d'accord avec moi sont millionnaires
 
[Refrain]
 
Je crois que le pardon est la clé de ton malheur
Je crois que le bonheur d'un mariage enlève le besoin de se déshabiller
Je crois que Dieu n'assume pas les évangelistes de la T. V.
Je crois que l'amour survit à la mort pour l'éternité
 
[Refrain]

Réalisée par : Li|i
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
oftrr lundi 1 septembre 2008 - 21h55 - il y a 453 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est tellement convaincante, entraînante,superbe,magnifique, éblouissante, sublime.........
Par contre, je suis d'accord avec stand by me if u can pour la traduction :
On peut remplacer goûte par est, ça paraît moins étrange
on peut aussi mettre "une faible estime..." la phrase prend un meilleur sens
... stand by me ... jeudi 1 novembre 2007 - 23h09 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique!!! Et les paroles encore plus : avant j'adorais ste chanson et maintenant que j'ai vu les paroles ... moi j'aime beaucoup quand il dit "I believe we place our happiness in other people's hands" mais je trouve ça tellement vrai ce qu'il dit en fait!!
Bon par contre je suis pas sure que on dise que le fast food GOUTE si bon....ni que les revues encouragent FAIBLE ESTIME de soi...je comprend la phrase mais c'est bisarre!!mrgreen
Marlène78 samedi 11 septembre 2004 - 23h21 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, particulierement quand Darren dit "I belive you can't control or choose your sexuality", ou encore "I believe forgiveness is the key to your unhappiness"... Ces paroles sont tellement vrais ! Darren a un don d'ecriture incroyable ! et je parle meme pas de sa voix !! amour
+***~Milkshake~***+ vendredi 20 août 2004 - 11h21 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson ! j'adore toutes leurs chansons !!! amour
full-moon lundi 31 mai 2004 - 0h34 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chansonsourire! Elle est vraiment très belleheureux.
dhytelle jeudi 27 mai 2004 - 17h40 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ds cette chanson, je préfère les paroles que la musique même si elle est entrainante! J'aime bcp les paroles : "I believe in Karma what you give is what you get in returned", "I believe in love surviving death into eternity" et aussi celle qd il chante "I believe that beauty magazines promote low self esteem", c'est clair que je me sens un peu moche face ces superbes mannequins des magazines quoi ms bon faut s'y faire!!! La traduct est super ms ds la phrase "I believe your parents did the best job they knew how to do", je mettrais plutôt : "Je crois que tes parents font le meilleur job qu'ils savent faire" et pr celle "I believe I'm loved when...", je verrais mieux "Je crois que je suis amoureux lorsque je me sens complètement seul avec moi-même".

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons