La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Groovin' de Young Rascals


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Groovin'

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Young Rascals


Plus de photos !
Toutes les chansons de Young Rascals

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Young Rascals

Album - Groovin' (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Groovin' (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Groovin'

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Groovin' (Groovant)
 
[Chorus]    [Refrain]
Groovin'    Groovant
On a Sunday afternoon    Par un dimanche après-midi
Really    Vraiment
Couldn't get away too soon    Je ne veux pas m'en aller trop tôt
 
I can't imagine anything that's better    Je ne peux rien imaginer de mieux
The world is ours whenever we're together    Le monde est le nôtre à chaque fois que nous sommes tous ensemble
There ain't a place I'd like to be instead of...    Il n'y a pas d'endroit où je voudrais être à la place sauf...
 
Groovin'    Groovant
Down a crowded avenue    Sur une avenue bondée
Doin'    Faisant
Anything we like to do    Quelque chose que nous aimons faire
 
There's always lots of things that we can see    Il y a toujours beaucoup de choses que nous pouvons voir
We can be anyone we like to be    Nous pouvons être celui que nous voulons devenir
And all those happy people we could meet just...    Et tous ces gens heureux nous pouvons les rencontrer, juste...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
No no no no !    Non non non non !
 
Ah-ha-ha? (x3)    Ah ah ah? (x3)
 
We'll keep on spending sunny days this way    Nous allons continuer à passer des jours ensoleillés ainsi
We're gonna talk and laugh our time away    Nous allons parler et rire du temps au loin
I feel it comin' closer day by day    Je sens que cela se ferme jour après jour
Life would be ecstasy, you and me endlessly...    La vie serait de l'ectasy, toi et moi jusqu'à la fin...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Groovin'...    Groovant?
Ah ah ah...    Ah ah, ah ah !

Réalisée par : Looloo
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blacksabbath43 dimanche 25 mars 2007 - 17h34 - il y a 961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et oui, chanson magnifique et envoutante.

La reprise du groupe de Bill Wyman (ancien des Stones) n'est pas mal non plus. Le groupe s'appelle les rythm Kings.

Merci pour la trad!
Looloo vendredi 2 avril 2004 - 22h51 - il y a 2048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonsoir à tous !
J'ai eu un peu de mal pour cette traduction, j'attends vos corrections? ^^
N'hésitez pas à vous procurer ce single, il est vraiment planant.

Merci =)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons