La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Knock Me Down de Red Hot Chili Peppers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Knock Me Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Red Hot Chili Peppers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Red Hot Chili Peppers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Red Hot Chili Peppers

Album - Mother's Milk (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mother's Milk (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Knock Me Down

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Red Hot Chili Peppers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Knock Me Down (Abats-moi)
 
Never too soon to be through    Il n'est jamais trop tôt pour en finir
Being cool too much too soon    Etant trop cool trop tôt
Too much for me too much for you    Trop pour moi, trop pour toi
You're gonna loose in time    Tu vas perdre à un moment
Every turn looking to burn    A chaque tournant de ta vie guettant ta propre combustion
Some never learn live and learn    Certains n'apprennent jamais à vivre et à apprendre
Stop your searching for a curse    Arrête de chercher une malédiction
Before you end up in a hearse    Avant de te retrouver dans un corbillard
Don't be afraid to show your friends    N'aie pas peur de montrer à tes amis
That you hurt inside inside    Que tu as mal à l'intérieur, à l'intérieur
Pain's part of life don't hide behind your false pride    La souffrance fait partie de la vie, ne la cache pas derriere une fausse fierté
It's a lie your lie    Ton mensonge est un mensonge
Don't slip away and don't forget    Ne t'éclipse pas et n'oublies pas
I'll give you more than you can get    Je te donnerai plus que tu ne peux recevoir
It's so lonely when you don't even know    Tu te sens si seul quand tu ne te connais même pas
Yourself come to me    Toi-même, viens vers moi
 
If you see me getting mighty    Si tu me vois devenir grand
If you see me getting high    Si tu me vois planer
Knock me down    Abats-moi
I'm not bigger than life    Je ne suis pas plus grand que la vie
 
I'm tired of being untouchable    Je suis fatigué d'être intouchable
I'm not above the love    Je ne suis pas au-dessus de l'amour
I'm part of you and you are part of me    Je suis une partie de toi et tu es une partie de moi
Why did you go away    Pourquoi as-tu disparu ?
Too late to tell you how I feel    Il est trop tard pour te dire ce que je ressent
I want you back but I get real    Je veux que tu reviennes mais je deviens réaliste
Can you hear my falling tears    Peux-tu entendre tomber mes larmes
Making rain where you lay    Faisant comme de la pluie à l'endroit où tu es allongé
Finding what you're looking for    Trouvant ce que tu cherchais
 
Can end up being such a bore    Tu peux finir par être chiant
I pray for you most every day    Je prie pour toi tous les jours
My love's with you now fly away    Mon amour est avec toi maintenant envole-toi
 
If you see me getting mighty    Si tu me vois devenir grand
If you see me getting high    Si tu me vois planer
Knock me down    Abats-moi
I'm not bigger than life    Je ne suis pas plus grand que la vie
 
It's so lonely when you don't even know yourself    Tu te sens si seul quand tu ne te connais même pas

Réalisée par : Drago K-Bernstein
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 34 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Cec's mardi 19 février 2008 - 10h04 - il y a 630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Knock me down est traduit par "fais moi redescendre"
Car anthony parle de la dépendance.
en tout cas c'est ce qu'il écrit...
En tout cas je viens de découvrir cette chanson et je la trouve fabuleuse!!
Merci!
Red hot forever mercredi 17 mai 2006 - 19h07 - il y a 1273 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hillel toujours dans nos coeurs amour
ThE_HoT_PePpEr_BoY vendredi 4 novembre 2005 - 16h22 - il y a 1467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fuck me ! RHCP are awesome !!!rock rock rock rock rock rock rock rock rock
My_name_is_Dine samedi 28 mai 2005 - 23h17 - il y a 1627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
DEMOLI MOI
lé@ the froggy! mardi 10 mai 2005 - 21h41 - il y a 1645 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ASSOME moi!
Drago K-Bernstein vendredi 6 mai 2005 - 22h27 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je reste sur mon "abats moi"
et na c'est ma trad j'fais c'que j'veux MDR
My_name_is_Dine samedi 30 avril 2005 - 23h14 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kncok me down , moi jle traduirai par : (jai plein didé ki fleurisse) : Demoli moi , pète moi le koeur (pa poétik) , casse moi (influence de brice) , assome moi (oui pk pa !! lol !! léa clindoeil )
Jvou conseille la première proposition !! lol !!!!!!! mai voila koi moi jsui pa une référence !!!: lol sourire
mai jassume
My_name_is_Dine samedi 30 avril 2005 - 23h09 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai dan mother milk réédité ,la chanson Knock me Down est en 2 version une longue et une plu kourte ... jtrouve ke la longue fai passer encore + de chose ! oui
Flo Kiedis lundi 18 avril 2005 - 13h00 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'ai la version longue !
Héééé mais c moi Miss Kiedis ! D'ailleur c'est mon blaze !
lé@ the froggy! mercredi 13 avril 2005 - 21h05 - il y a 1672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je traduirais plutot knock me down par assome moi
brit samedi 2 avril 2005 - 14h13 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il existe une version longue de ce titre !
brit dimanche 26 décembre 2004 - 14h14 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A bon ? je trouve rien de bizarre ... c antho
free_kiff samedi 25 décembre 2004 - 1h33 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est bizarre, on dirait pas que c'est Anthony qui chante. On dirait que c'est John.
Drago K-Bernstein mercredi 25 août 2004 - 21h58 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voleuse de pseudo !
Ce texte est génial
MissKiedis mercredi 25 août 2004 - 17h38 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson car c'est sur cette chanson que j'ai eu le " déclic " et que j'ai compris que les rhcp sont le meilleur groupe au monde oui

Kiss , Miss Kiedis kiss
Flo Kiedis vendredi 20 août 2004 - 17h35 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifik en tt cas !Je lai entendu en live, elle est encore mieu !
Poppin' Jay mercredi 11 août 2004 - 20h23 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C évident! oui
Drago K-Bernstein jeudi 22 juillet 2004 - 22h49 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bien sur
brit mardi 13 juillet 2004 - 16h39 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si si ! cette song est bien un hommage à Hillel Slovak !
x-so-hardc0re-x samedi 10 juillet 2004 - 19h29 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je sais pas si c'est vrai, mais il paraît que cette song parle de Hillel Slovak...
Drago K-Bernstein samedi 12 juin 2004 - 14h39 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jé pa fait attention non plus
rhcp :) lundi 31 mai 2004 - 19h27 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jé pa fai atention , parcontre sé la fin de I could die for you me fé pensé a une chanson de U2 (mé ché plu lakel )
Drago K-Bernstein samedi 29 mai 2004 - 19h44 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je change de sujet, mais le refrain de cette chanson me fait penser à "miss you" des rolling stones...
Drago K-Bernstein dimanche 16 mai 2004 - 21h22 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan, en plus kasaa ça marche pas chez moi. Et je vais quand même pas racheter un best of !
Drago K-Bernstein dimanche 2 mai 2004 - 13h47 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai la honte... Le seul enregistrement que j'ai, c'est Give it Away et encore, c'est par hasard que ce clip est passé quand j'enregistrais je sais plus quoi sur MTV... ! en plus, j'ai l'édition normale du best of
DDRHCP samedi 1 mai 2004 - 23h40 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sur l'édition limitée du best-of greatest hits ya un dvd avec plein de clips avec les explications et sinon, j'ai le dvd What hits ou ya tous les vieux clips parmis knock me down, show me your soul, taste the pain...etc et puis pareil j'ai des cassettes mais moi et les enregistrements, c'est pas génial donc je prefère les dvd...
rhcp :) lundi 3 mai 2004 - 20h27 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si t'a kasaa tu peu en voir plien méme lé vieu il y son préske tous a téléchargé
Drago K-Bernstein lundi 5 avril 2004 - 13h29 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme ça on est quites : tu m'as volé Higher Ground et je t'ai volé celle là (à moi à moi à moi !)
Mais je suis quand même vachement contente de l'avoir eu, elle est trop belle sur tous les plans. Moi aussi je l'écoute énormément (avec Taste the Pain qui est aussi une merveille !). De toutes les traductions que j'ai faites, c'est celle dont je suis la plus fière donc j'aurai été super déçue que qqn d'autre (même si c'est toi !(désolée)) la mette à ma place !
Drago K-Bernstein vendredi 30 avril 2004 - 21h14 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tiens, je savais pas qu'il y avait un clip sur cette chanson... Mais où est ce que vous arrivez à voir tous les vieux clip des red hot ? Moi j'ai vu que ceux de l'album By the Way, les chansons Californication, Road Trippin', Give it away et Under the Bridge... Alors quand vous parlez des clip, moi je suis complètement larguée !
Drago K-Bernstein samedi 3 avril 2004 - 21h56 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tada ! Je suis hyper fière d'avoir traduite cette chanson, qui représente énormément de choses dans l'histoire des Red Hot, et qui a tant de sens.
Je reste, comme toujours, à l'écoute de vos remarques et corrections (maga, à toi de jouer !!!). N'hésitez pas, ça fait toujours super plaisir (même si vous ne dites pas quelque chose de positif ! ) de voir que l'on se préoccupe un peu de la traduction !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons