La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59250 Chansons - 114512 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Down Another Day de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Down Another Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Results May Vary (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Results May Vary (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Down Another Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Down Another Day (Tombe Un Autre Jour)
 
The end is near, the summer days    La fin est proche, les jours d'été
All the great things go away    Toutes les bonnes choses partent
Feel the cold comin' 'round the bend    Sens le froid revenir
Everything's gonna change again    Tout va de nouveau changer
 
Down another day(x2)    Tombe un autre jour(x2)
 
Oh, the winter I adore    Oh, l'hiver que j'adore
Summer's gone forever more    L'été part toujours plus
Some days you come back to me    Certains jours tu reviens vers moi
Seasons change to set me free    Les saisons changent et me laissent libres
 
Down another day(x2)    Tombe un autre jour(x2)
 
Don't have to bore you with details (I'll never let you down)    N'ayant pas à t'ennuyer avec des détails (je ne te laisserai jamais tomber)
And every morning, the sun rise (will never let you down)    Et chaque matin, le soleil brille (jamais te laisser tomber)
Oh I could hold you tomorrow (I'll never let you down)    Oh je pourrais te retenir demain (je ne te laisserai jamais tomber)
When she's golden, the ocean (we'll never let you down)    Quand elle est froide dans l'océan (nous ne te laisserons jamais tomber)
 
The end is near, my winter fling    La fin est proche, mon hiver vole
Change is melting everything    Le changement mélange tout
Now it's time, to sink below    Maintenant il est temps, de chanter l'amour
Season come, season go    Les saisons viennent, les saisons partent
 
Down another day(x2)    Tombe un autre jour(x2)
 
Don't have to bore you with details (I'll never let you down)    N'ayant pas à t'ennuyer avec des détails (je ne te laisserai jamais tomber)
And every morning, the sun rise (will never let you down)    Et chaque matin, le soleil brille (jamais te laisser tomber)
If I could hold you to my road (I'll never let you down)    Si je pouvais te prendre avec moi (je ne te laisserai jamais tomber)
When she's golden, the ocean (we'll never let you down)    Quand elle est froide dans l'océan (nous ne te laisserons jamais tomber)
 
I keep saying goodbye, saying goodbye    Je continue de dire au revoir, de dire au revoir
Keep saying goodbye    Continuant de dire au revoir
And she's all that's coming back, she keeps coming back    Et elle est tout ce qui revient, elle continue de revenir
She keeps coming back    Elle continue de revenir
I keep saying goodbye, saying goodbye    Je continue de dire au revoir, de dire au revoir
Keep saying goodbye    Continuant de dire au revoir
She's always coming back, she keeps coming back    Et elle est tout ce qui revient, elle continue de revenir
You keep coming back    Tu continues de revenir
 
Don't have to bore you with details (I'll never let you down)    N'ayant pas à t'ennuyer avec des détails (je ne te laisserai jamais tomber)
And every morning, the sun rise (will never let you down)    Et chaque matin, le soleil brille (jamais te laisser tomber)
If I could hold you tomorrow (I'll never let you down)    Si je pouvais te prendre avec moi (je ne te laisserai jamais tomber)
When she's golden, the ocean (we'll never let you down)    Quand elle est froide dans l'océan (nous ne te laisserons jamais tomber)
 
Down another day(x2)    Tombe un autre jour(x2)
(We'll never let you down)    (Nous ne te laisserons jamais tomber)
Down another day(x2)    Tombe un autre jour(x2)

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Soul Apathy jeudi 22 septembre 2005 - 1h35 - il y a 1516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas leur meilleure mais kand meme super, merci pour la trad.
Mégodasses lundi 20 décembre 2004 - 14h03 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tro belle!!!!amour une des plus belles chansons de LB, même si ça change de leur style habituel cette chanson est vraiment superbe, bravo!!!!heureux
save_la_cocci_4_ever dimanche 11 avril 2004 - 20h03 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah pas mal celle la je la connais mais bopn je la trouve pas tres coole mais bonne trad kan mm
đarkмalåk samedi 3 avril 2004 - 15h56 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila ben je reviens a une trad de LB
et apres on verra
Démystificator samedi 24 avril 2004 - 14h54 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C anormal ke une chanson de lb a une note ossi bass!!!
Revan Dark samedi 3 avril 2004 - 23h43 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne trad et vive lb
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons