La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hold Me de Savage Garden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hold Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Savage Garden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Savage Garden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Savage Garden

Album - Affirmation (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Affirmation (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hold Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Savage Garden


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hold Me (Prends-Moi)
 
If we can't find a way out of these problems    Si on ne peut trouver une solution à nos problèmes
Then maybe we don't need this    Peut-être que nous n'avons pas besoin de ça
Standing face to face    Se tenant face à face
Enemies at war we build defences    Des ennemis à la guerre, nous construisons nos défenses
And secret hiding places    Et des endroits secrets pour se cacher
I might need you to hold me tonight    J'aurai peut-être besoin de toi pour me serrer très fort ce soir
I might need you to say it's all right    J'aurai peut-être besoin de toi pour me dire que tout va bien
I might need you to make the first stand    J'aurai peut-être besoin de toi pour faire le premier pas
Because tonight I'm finding it hard to be your man    Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être ton homme
 
Hey    Hey
More than angry words I hate this silence    Plus que les mots de colère je déteste ce silence
It's getting so loud    Il devient si fort
Well I want to scream    J'ai envie de crier
But bitterness has silenced these emotions    Mais l'amertume fait passer ses émotions sous silence
It's getting hard to breathe    Cela devient plus difficile de respirer
So tell me isn't happiness    Alors dis-moi, le bonheur ne vaut-il pas
Worth more than a gold and diamond ring ?    Plus qu'une bague d'or et de diamant ?
I'm willing to do anything    Je suis prêt à faire n'importe quoi
To calm the storm in my heart    Pour calmer la tempête dans mon coeur
I've never been the praying kind    Je n'ai jamais été du genre à prier
But lately I've been down upon my knees    Et dernièrement je me tenais sur les genoux
Not looking for a miracle    Pas parce que j 'attendais un miracle,
Just a reason to believe    Mais simplement une raison de croire
 
I might need you to hold me tonight    J'aurai peut-être besoin de toi pour me serrer très fort ce soir
I might need you to say it's all right    J'aurai peut-être besoin de toi pour me dire que tout va bien
I might need you to make the first stand    J'aurai peut-être besoin de toi pour faire le premier pas
Because tonight I'm finding it hard to be your man    Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être ton homme
 
Do you remember not long ago ?    Te rappelles-tu, il n'y a pas si longtemps ?
When we used to live for the night-time    Quand on vivait pour la nuit
Cherish each moment    Que l'on chérissait chaque moment
Now we don't live we exist    Maintenant nous ne vivons plus, nous existons
We just run through our lives    Nous ne faisons que passer à travers nos vies
So alone    Si seul
That's why you've got to hold me    Voilà pourquoi tu dois me serrer très fort dans tes bras
 
Hey    Hey
If we can't find a way out of these problems    Si on ne peut trouver une solution à nos problèmes
Then maybe we don't need this    Peut-être que nous n'avons pas besoind de ça
Standing face to face    Se tenant face à face
Enemies at war we build defences    Des ennemis à la guerre, nous construisons nos défenses
And secret hiding places    Et des endroits secrets pour se cacher
 
I might need you to hold me tonight    J'aurai peut-être besoin de toi pour me serrer très fort ce soir
I might need you to say it's all right    J'aurai peut-être besoin de toi pour me dire que tout va bien
I might need you to make the first stand    J'aurai peut-être besoin de toi pour faire le premier pas
Because tonight I'm finding it hard to be your man    Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être ton homme

Réalisée par : Li|i
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DeziLiline lundi 29 juin 2009 - 19h54 - il y a 134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'A.D.O.R.E emu
[ même si ça me rend triste...]
TiTe S@F dimanche 27 novembre 2005 - 17h50 - il y a 1444 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quoi? je n'ai pas mis de remarque pour cette chanson??? Elle est très belle, les paroles sont très mignones, je ne sais pas comment je réagirais si un garçon me la chantait...
Marlène78 samedi 11 septembre 2004 - 23h23 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique ! Merci pr la traduc !

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 11 septembre - 23h24]
full-moon lundi 31 mai 2004 - 0h39 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tro belle cette chanson tout comme la plupart des chansons de Savage Gardenheureux.
dhytelle jeudi 27 mai 2004 - 17h49 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles de cette chanson m'inspire bcp, (ce que je veux dire c'est ke ce n'est pas du bla-bla, genre ouais il fait beau...) elles sont "lyriquement" parfaites!! Merci Savage Garden et merci à, je n'arrive pas à lire ton nom, pr la traduction!
Mia-Luna mercredi 26 mai 2004 - 14h19 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette est belle tout simplement................
AbSoLuTiOn dimanche 18 avril 2004 - 22h32 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chason jladore meme si crash and burn reste ma préférée!!
Mylène Hayes samedi 3 avril 2004 - 21h31 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah ! Les chansons de Savage Garden sont de + en + traduites ces derniers temps ! Cà fait plaisir : c'est plutot bon signe, çà veut dire que le groupe est apprécié...
Et pas que par moi !lol
Donc merci ? |isa ? !

Le groupe est séparé, mais le chanteur Darren Hayes va bientot sortir son 2eme album (euh, le 1er est plutot passé inapperçu !).
Il a meme son propre yahoogroupe (plutot en forme en ce moment à l'approche de cet album tant attendu...) : french-angel-team@yahoogroups.com.

N'hésitez pas à nous y rejoindre... Surtout si vous etes un garçon : vous auriez le statut privilégié d'etre... le seul ! lol
Justine dimanche 4 avril 2004 - 11h09 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore savage garden!!!!!!!!!
Li|i samedi 3 avril 2004 - 23h57 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Mylène pour tte les infos ;-) c gentil, c'est sur que c'est un groupe qui a marqué pas mal de personne,en tout cas jl'ai adore moi jm'en lasse pas!! bizzouuuu
Mylène Hayes dimanche 4 avril 2004 - 10h30 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je veux bien te croire Lisa : tu es à l'origine de la plupart des traductions de Savage Garden et de Darren ! lol
Merci : peut-etre les feras tu découvrir ou redécouvrir à d'autres moins fans que nous ! lol

En tt cas, si tu aimes tant ke çà , rejoins nous dans la team... En ce moment on se passe plein d'infos (sur le titre de l'album, les chansons, et surtout la date de sortie !) et puis on parle aussi souvent de d'autres comme placebo et Linkin park : j'ai vu que tu les aimais bien... lol
Donc peut-etre à bientot ... Et pas seulement Lisa ...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons