La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The Navy de Village People


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The Navy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Village People


Plus de photos !
Toutes les chansons de Village People

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Village People

Album - The Very Best Of The Village People (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Very Best Of The Village People (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The Navy

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Village People


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The Navy (Dans La Marine)
 
Where can you find pleasure, search the world for treasure,    Où peux-tu trouver du plaisir, fouiller le monde pour un trésor
Learn science, technology ?    Apprendre la science, la technologie ?
Where can you begin to make your dreams all come true    Où peux-tu commencer à réaliser tes rêves
On the land or on the sea ?    Sur la terre ou sur la mer ?
Where can you learn to fly, play in sports or skindive,    Où peux-tu apprendre à voler, faire du sport ou plonger ?
Study oceanography ?    Etudier l'océanographie ?
Sign up for the big band or sit in the grand stand    Signe pour la grande bande ou assieds-toi dans une superbe position
When your team and others meet.    Quand ton équipe et les autres se rencontrent.
 
[Refrain]    [Refrain]
In the Navy, yes you can sail the seven seas    Dans la Marine, oui vous pouvez naviguer sur les sept mers
In the Navy, yes you can put your mind at ease    Dans la Marine, oui vous pouvez mettre ton esprit à l'aise
In the Navy, come on now people, make a stand    Dans la Marine, venez maintenant les gars, prenez position
In the Navy, can't you see we need a hand    Dans la Marine, ne voyez-vous pas que nous avons besoin de bras
In the Navy, come on, protect the motherland    Dans la Marine, venez, protègez votre patrie
In the Navy, come on and join your fellow, man    Dans la Marine, venez et rejoignez votre ami, hommes
In the Navy, come on people and make a stand    Dans la Marine, venez les gars et prenez position
In the Navy, in the navy    Dans la Marine, dans la marine
 
They want you ! They want you ! They want you as a new recruit !    Ils te veulent ! Ils te veulent ! Ils te veulent comme nouvelle recrue !
 
If you like adventure, don't you wait to enter    Si tu aimes l'aventure, n'attends pas pour rentrer
The recruiting office fast    Rapidement dans l'office de recrutement
Don't you hesitate, there is no need to wait    N'hésite pas, il n'y a pas besoin d'attendre
They're signing up new seamen fast    Ils recrutent de nouveaux marins rapidement
Maybe you are too young to join up today    Peut-être es-tu trop jeune pour les rejoindre aujourd'hui
But don't you worry 'bout the thing    Mais ne t'inquiète pas pour ça
For I'm sure there will be always the good Navy    Car je suis sûre qu'il y aura la bonne Marine
Protecting the land and sea    Protégeant la terre et la mer
 
[Refrain]    [Refrain]
 
They want you ! They want you ! They want you as a new recruit !    Ils te veulent ! Ils te veulent ! Ils te veulent comme nouvelle recrue !
They want you ! They want you ! They want you as a new recruit !    Ils te veulent ! Ils te veulent ! Ils te veulent comme nouvelle recrue !
But... but... but... . I'm afraid of water !    Mais... mais... mais... j'ai peur de l'eau !
Hey... . hey... look, men    Hey... hey... regardez, les hommes
I get seasick even on the TV    J'ai le mal de mer même à la télé
They want you ! - Oh my goodness !    Ils te veulent ! -Oh, mon Dieu !
They want you ! -What am I gonna do in a submarine ?    Ils te veulent ! -Qu'est-ce que je vais faire dans un sous-marin ?
They want you ! They want you !    Ils te veulent ! Ils te veulent !
In the Navy...    Dans la Marine...
In the Navy...    Dans la Marine...

Réalisée par : tiki chiwi
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
wild child dimanche 15 janvier 2006 - 16h00 - il y a 1396 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais, ils font l'apologie de la marine américaine, d'ailleurs le gouvernement s'en ait bien aidé, ils ont même pu tourner leur clip sur un porte avion (ou je sais plus trop quoi) de l'armée américaine...
[Invincible] mardi 7 juin 2005 - 18h12 - il y a 1618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il y a un message caché dans la chanson, enfin j'ai peut être l'esprit tordu comme le message précédent!!!

J'aime beaucoup pcette chanson, maerci pour la tradeuhhh!
*SUZY* dimanche 7 novembre 2004 - 13h04 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le message caché de celle si est pa aussi bien caché ke YMCA! hmm ou alor jai un espri tordu (on me le di souvent)
Sondern mardi 15 juin 2004 - 18h20 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore le paradoxe : des homos qui chantent les louanges de l'armée américaine (qui refusait jusqu'en 1996 d'en embaucher...)
quichounette samedi 22 mai 2004 - 20h15 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et dire que maintenant cette chanson est remplacée par "la marine recrute". non
c'est vraiment déprimant ! lol !
bisous à tous kiss
aleextaktik dimanche 4 avril 2004 - 19h22 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  est ce vraiment une apologie de la marine americaine ? on se le demande bien ?!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons