La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Apology de The Get Up Kids


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Apology

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Get Up Kids


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Get Up Kids

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Get Up Kids

Album - Something To Write Home About (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Something To Write Home About (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Apology

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Get Up Kids


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Apology (Mon Excuse)
 
You'll be accepting my apology for taking things too seriously    Tu accepteras quand je m'excuse de prendre les choses si au sérieux
Sometimes I'm old enough to to keep routines,    Parfois je suis assez vieux pour garder la routine,
Sometimes I'm child enough to scream for    Parfois je fais assez l'enfant au point de hurler pour
Everything I broke in two    Tout ce que je casse en deux
You're barely missing me, I'm missing you    Je te manque à peine, tu me manques
And everything you do    Ainsi que tout ce que tu fais
I really do    Tu me manques vraiment
Sure I do !    Bien sûr que tu me manques !
My one photographic memory for recollection's sake is failing me    Ma mémoire photographique me trahit pour le bien du souvenir
I can't remember for the life of me    Je ne peux pas me rappeler pour ma propre vie
Sometimes I can think to recite words that I read and rewrite    Parfois je peux penser à réciter des mots que je lis et réécris
My pens paint people that I've proven wrong,    Mes crayons peignent des gens dont j'ai prouvé les torts,
But we move on    Mais la vie continue
Get a job where i can tell all of my accounts off someone else    Avoir un job où je pourrais blamer quelqu'un d'autre pour tous mes comptes
I'm quick enough to judge that they were wrong and that we knew it all along    Je suis assez rapide pour juger qu'ils avaient tort et qu'on l'a toujours su
Sing a long long-winded song I would be content to hum along    Chanter une longue chanson que j'aimerais bien fredonner
If I state that my fingers know where to show what everyone should have known,    Si je déclare que mes doigts savent où montrer ce que tout le monde aurait du savoir,
I'll let it go    Je laisserai tomber
Hopefully you'll forget that words that I put in print    En espérant que tu oublieras ces mots que j'imprime
My luck, you'll change and have strength enough to walk away    Ma chance, tu changeras et auras assez de force pour t'en aller

Réalisée par : spring break broke
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
miss gothick mercredi 14 avril 2004 - 15h59 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C moi ki mé la 1ère relmarque, youpiiiiiiiii! lol!!! je conéC pas mé sa a pas l'air très intelligent comme truc, pas très fute-fute!!!!! rien que les paroles...... il faudré ke je la télécharge la song parce que...voila koi!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons