La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114687 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Creamer (Radio Is Dead) de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Creamer (Radio Is Dead)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Results May Vary (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Results May Vary (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Creamer (Radio Is Dead)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Creamer (Radio Is Dead) (Creamer (La Radio Est Morte))
 
Toute la radio est morte(x4)
 
Hey gamin, qui est-ce que tu regardes comme ça ?
Pourquoi est-ce que tu aimes rester devant ma gueule
N'as-tu jamais vu une batte de baseball ?
Un malade qui dégage ta casquette de baseball ?
Tu prendrais moins de risques si tu reculais de 10 pas
Ou alors si tu préfères être couché vers ton lacet de chaussure
Va, fais ce que ta mère t'as dis
Et ne fais pas le con
Pense que tu es un soldat
Je vois que tu as un téléphone portable
J'ai un numéro que tu pourrais appeler, fais le 9-1-1
Dis leur "arrêtez-vous quand vous passerez devant le maison de Hef" gamin
"Prenez quelques collègues, mais seulement si ils sont nus"
Ne sais-tu pas combien vous êtes dans toute la ville
Mais autour d'ici, on va en venir à l'essentiel
Et je déteste éteindre comme ça
Mais tu as brûlé comme un feu avec une bouche comme ça
 
Rappelle moi hier
Le dé roulait et s'arrêtait
Tout était ok (va)
Mais maintenant et avec le nuage qui coule à flot
Pleut sur ma parade et après
Parlant de ceci et cela encore (va)
 
Casse-le pendant une minute
Et fais la monté en troisième vitesse pendant une minute
J'ai eu 21 frottement avec ma Benz et
J'ai eu des filles sur le siège arrière
Frottement avec mes amis et
Je n'ai pas vraiment baisé
Que ce joueur détestant les chattes a baisé
Parce que je suis un gardien de nuit, jamais un étranger
Mon pager dans les deux sens a cherché le danger
Zoolander te tire dessus avec un magnum
Tout le monde a ton groove, si tu en as un
Et si tu n'en as pas, alors admets-le
C'est Limp Bizkit ! ! il est temps pour toi d'y aller
Autour du monde dans ces 45 prevost
Partout où nous allons, nous le voyons sur le tivo
Et maintenant tu te couches sur le lit que tu as crée
Boit haterade, réfléchis à ça
 
Rappelle moi hier
Le dé roulait et s'arrêtait
Tout était ok (va)
Mais maintenant et avec le nuage qui coule à flot
Pleut sur ma parade et après
Parlant de ceci et cela encore (va)
 
[Refrain]
Pense que tu es tout ça
Et après (j'ai des nouvelles pour toi)
Toute la radio est morte
Alors tu as pensé que tu étais tout ça
Et après (mec j'ai des nouvelles pour toi
Toute la radio est morte
 
Laisse moi deviner, tu n'es pas impressionné
Mr. Mauvaise Haleine de la respiration
Style de vie suivant ce que tu veux
De derrière les îles jusqu'au bon économe
Regarde j'ai la chambre ou on peut parler, gamin
J'avais déjà entendu cette chanson venant du nord
Et le tout premier jour ou tu es tombé
Je filais des lacets de dentelles sur mon dos
Laisse-moi penser, laisse-moi rouler, laisse-moi monter, laisse-moi
Foutre la trouille dans sa tête avec une vibration et une
Mémoire qui peut soulager ta douleur, comme une
Mélodie de Kurt Cobain parce que tu
N'as jamais su quand tout serait terminé et tu
N'as jamais su quand tu allais appeler un ami
Ainsi tu es devenu meilleur pour te préparer
Parce que la façon dont tu vis maintenant
N'es pas bonne pour ta santé
 
[Refrain](x2)
 
Toute la radio est morte(x4)

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SchizØ Deluxe mardi 11 avril 2006 - 20h38 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson, ils ont eu fait mieu mais bon on va pas leur en vouloir...emu
ThE_HoT_PePpEr_BoY samedi 2 juillet 2005 - 22h03 - il y a 1609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore sourire
**MaYa** samedi 8 janvier 2005 - 13h50 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jaime pa tro cte chanson ( jve dir ske les paroles sinifie) a par ce passage:

TAKE ME BACK TO YESTERDAY ROLLIN' DICE AND GETTING LADE EVERYTHING WAS A OK GOOOO
BUT NOW AND THEN A CLOUD ROLLS IN RAINS ON MY PARADE AND THEN TALKING THIS AND THAT AGAIN GOOO.........
HELLBOY vendredi 31 décembre 2004 - 19h28 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pomal du tt cette song mrgreen mrgreen mrgreen
Merci pour la trad'
Miss Brightside jeudi 23 décembre 2004 - 22h31 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro bonne cte song
Achoral lundi 21 juin 2004 - 12h22 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson...=)
thoughtless mardi 4 mai 2004 - 18h12 - il y a 2034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vi dark malak té piker ta traduc ;P lol dsl mai bon serieu tu ten ai bien sorti sa va pi jadore cette song donc mla faler lol pi voila koi miciiiii ken meme lol et men ve pa tro :D bye
Démystificator mercredi 21 avril 2004 - 15h33 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est cool c'est l'une de mes préférées de Results May Vary!!!!
đarkмalåk samedi 8 mai 2004 - 8h37 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais c'est rien que dalle sa me fait plaisir.. bye
miss gothick dimanche 4 avril 2004 - 22h15 - il y a 2063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
put1 L été dure!!!!! b1 joué bo goss ;)!!!!!! L é super ta trad' ta r1 de sérieu a lui reproché
@+++ bo goss
;)
đarkмalåk dimanche 4 avril 2004 - 22h04 - il y a 2063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon ben voila la trad est loin d'etre réussi je sais.. je m'attendais pas trop a tombé sur un truc dans le genre c'était encore plus dur a traduire que getcha groove on alors bon voila quoi... je sais qu'il y a des fautes.. des mots dont je n'ai pas trouvé le sens des erreurs dans le genre alors ben voila quoi... si vous avez des idées pour des mots ben dites le moi
sinon ben je sais pas pourquoi mais je pense que c'est ma préféré de chanson de LB et pis sinon ben ++ et pis ben voila quoi...
F.O.A.D samedi 24 avril 2004 - 16h48 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour cette trad c ma zik perefere du dernier album!!!!!!!!!!
thoughtless samedi 1 mai 2004 - 21h38 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette song!!!!!!!!!!!!mici pour la trad!!;D!!!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons