La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54083 Chansons - 108727 Membres - 268846 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Maybe I Won't Look Back de Stacie Orrico


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Maybe I Won't Look Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Stacie Orrico


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stacie Orrico

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stacie Orrico

Album - Stacie Orrico (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stacie Orrico (2003)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Maybe I Won't Look Back
 
Peut-Être Que Je Ne Regarderai Plus En Arrière
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Je rêvais et je me suis réveillée
Ensuite, j'ai retourné un appel d'une amie, elle avait l'air vraiment seule
Mais je devais aller à quelque part
Je lui ai dit que je l'appelerais plus tard
Car je devais vraiment y aller, je ne dois pas être en retard
Elle disait -Tu sais, c'est très important ! -
Et puis j'ai complètement oublié que...
 
[Pont]
Tu peux être qui tu veux
Mais peu importe si tu le choisis, ou pas
Ça dépend de tes priorités
 
Et je sais que ce n'est pas facile
 
[Refrain]
J'essaie de faire la paix avec moi-même et d'essayer de dormir cette nuit
Car je ne suis pas très fière de la façon donc j'ai agi aujourd'hui
Mais si je choisis de...
Le suivre tout le long de ma vie (1)
Alors peut-être que je ne regarderai plus en arrière
Je dois sentir que j'ai le plein contrôle de mon temps
Alors peut-être que je ne regarderai plus en arrière
 
[Pont2]
Ces jours où j'aurais pu dire quelque chose
Ces temps où on avait besoin d'aide, j'étais trop occupée
Je gardais les mots en dedans et j'attendais le bon moment
(Peut-être que je ne regarderai plus en arrière)
D'une certaine façon, peut-être que j'aurais pu aider
Je pensais que seul un sourire de reconnaissance suffirait, mais j'étais égoïste
Mais si je change ma façon de penser aujourd'hui,
Peut-être que demain, tout s'arrangera
Et peut-être que je ne regarderai plus en arrière
 
Je faisais un cauchemar et je me suis réveillée
Un cauchmar dans lequel je marchais dans le rue, invisible,
Et personne ne me voyait
Toutes mes chances étaient perdues
Je ne peux pas avoir ton attention
J'avais tellement de choses à dire, mais je n'essayais jamais, de peur que tu n'écouterais pas
J'aurais dû faire tout différemment
 
[Pont]
 
Seigneur, aide-moi à choisir sagement
 
[Refrain]
 
[Pont2]
 
Je ne peux pas rester dans mon coin, je ne peux pas me cacher
C'est ma chance de vivre ma vie, je dois...
Me tenir la tête haute et y aller
Oublier toutes ces excuses inutiles
J'ai tellement à faire, j'ai tellement à dire
Je ne comprends pas toujours mais je vais y aller quand même
Car j'ai des gros plans, une vie à vivre
Je ne peux pas perdre ce temps qui m'est précieux
 
[Refrain]
 
[Pont2]
 
Alors peut-être que je ne regarderai plus en arrière (x2)
 
(1) Elle parle de suivre Dieu, ses commandements, comme de ne pas être égoïste, comme elle mentionne à la ligne 30.

Explication de la chanson

Réalisée par : Alphakus
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
jewele samedi 30 juillet 2005 - 16h23 - il y a 1221 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est là pour loué dieu pas pour raconter sa viequoi
colere
emu et pour la traduction j'en c rien
Alphakus mercredi 3 novembre 2004 - 2h03 - il y a 1490 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
peux-tu me dire où il y a des différences stp pour que je les corrige
Kloé jeudi 14 octobre 2004 - 20h23 - il y a 1509 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson est bi1 traduite mais C pas ça les paroles !
En tout cas , C pas ce qui a écris sur la pochette........
*_* M 3 l ! *_* mercredi 18 août 2004 - 15h49 - il y a 1567 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est cool cette song !!! J'ai été étonné hier je suis allée a Zara et il y avait cette chanson !!! J'étais contente lol sinon c clair t'as raison alphakus ses chansons sont géniales !!!! Moi j'adore en partulier "Dear Friend" et "Stuck" que j'ai écouté au moins 100 fois et que je me lasse pas d'écouter !!!!
»..' JULii3T * mercredi 14 avril 2004 - 11h21 - il y a 1693 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais décidément tout le monde me pique mes traducs ou quoi ! Mais elle est bien traduite et ça mérite un 10/10 car c'était pas si évident que ça ! Bien traduite en tous cas !!
Alphakus samedi 17 avril 2004 - 9h47 - il y a 1690 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup ! J'aime bien les chansons de Stacie car elles sont rythmées et accrochantes, mais surtout, les paroles veulent vraiment dire quelque chose !! C'est vraiment beau....Par exemple, sa chanson Instead parle des sans-abris, et qu'est-ce qu'elle ferait à leur place ! Qui aurait pensé à ça...?
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Chat rencontre - Tchat - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons