La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114470 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everyday de Bon Jovi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everyday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bon Jovi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bon Jovi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bon Jovi

Album - Bounce (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bounce (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everyday

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bon Jovi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everyday (Chaque Jour)
 
I used to be the kind of guy    Avant j'étais le genre de mec
Who'd never let you look inside    Qui ne t'aurait jamais laissé me voir de l'intérieur
I'd smile when I was crying    Je souriais quand j'avais envie de pleurer
I had nothing but a life to lose    Je n'avais rien d'autre qu'une vie à perdre
Thought I had a lot to proof    Je pensais avoir beaucoup à prouver
In my life, there's no denying    Dans ma vie, il n'y a rien que je nie
 
Goodbye to all my yesterdays    Au revoir à tous mes anciens jours
Goodbye, so long, I'm on my way    Au revoir, chacun son chemin, je suis parti
 
Chorus :    Choeur :
I've had enough of cryin'    J'en ai assez de pleurer
Bleedin', sweatin', dyin'    Saigner, suer, mourir
Hear me when I say    Écoute-moi quand je dis
Gonna live my life everyday    Que je vivrai ma vie jour à jour
I'm gonna touch the sky    Je toucherai le ciel
And I spread these wings and fly    Et j'étends ces ailes pour voler
I ain't here to play    Je ne suis pas ici pour jouer
I'm gonna live my life everyday    Je vivrai ma vie jour à jour
 
Change, everybody's feeling strange    Change, tout le monde se sent étrange
Never gonna be the same    Rien ne sera plus jamais pareil
Makes you wonder how the world keeps turning    Ça te fait t'interroger sur ce qui fait tourner le monde
Life, learning how to live my life    La vie, apprendre à vivre ma vie
Learning how to pick my fights    Apprendre à choisir mes batailles
Take my shots while I'm still burning    Prends mes chances pendant que je brûle encore
 
Goodbye to all those rainy nights    Au revoir à toutes ces nuits de pluie
Goodbye, so long, I'm moving on    Au revoir, chacun son chemin, je passe à autre chose
 
Chorus    Choeur
 
Hit the gas, take the wheel    Accélère, prends le volant
I just made myself a deal    Je viens de faire un contrat avec moi-même
There ain't nothing gonna get in my way    Il n'y a rien qui pourra me faire déroger de mon chemin
Everyday    Chaque jour
 
Goodbye, so long, I'm moving on    Au revoir, chacun son chemin, je passe à autre chose
 
Chorus    Choeur
 
I, oh I, oh I, I'm gonna live my life everyday    Je, oh je, oh je, je vivrai ma vie jour à jour
I (gonna touch the sky), oh I    Je (toucherai le ciel), oh je
(spread these wings and fly), oh I    (J'ouvrirai mes ailes et je volerai), oh je
I'm gonna live my life    Je vivrai ma vie
Everyday    Chaque jour

Réalisée par : Li|i
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tomken3 lundi 8 septembre 2008 - 20h13 - il y a 431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette chanson rock rock rock
baby.girl lundi 1 août 2005 - 6h30 - il y a 1565 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction est pas top top mais c est une belle chanson
Miss Brightside mardi 21 décembre 2004 - 1h37 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop fucking top cte song!!!
Mais presque personne connaittriste
Mais moi je laime!!!
Gardez le sourire..
vive la zik!!! ;o) lundi 12 juillet 2004 - 21h47 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai bravo!!! elle donne la peche cette chanson! vive la vie hihi
lenya26 mercredi 16 juin 2004 - 15h09 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui oui bravo !!!!!!!!cette chanson elle te donne envie de profiter d ela vie alors moi je dis "carpe diem" et vive bon jovilol
Camellita mardi 27 avril 2004 - 14h45 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C pas possible !!!?? Je m'étonne de voir que personne n'a laissé de remarque sur cette magnifique chanson de BJ. Mais vous attendez quoi pour féliciter la traductrice de cette chanson ??? Bon eh bien moi je tenais quand même à lui dire : Bravo !!!

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 26 juin - 15h21]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons