La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Filthy/Gorgeous de Scissor Sisters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Filthy/Gorgeous

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scissor Sisters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scissor Sisters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scissor Sisters

Album - Scissor Sisters (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scissor Sisters (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Filthy/Gorgeous

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scissor Sisters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Filthy/Gorgeous (Dégoutant/Magnifique)
 
When you're walkin' down the street    Quand tu descends la rue
And a man tries to get your business    Et qu'un homme essaye d'avoir ton affaire
And the people that you meet    Et que les gens que tu recontres
Want to open you like Christmas    Veulent t'ouvrir comme 1 cadeau à Noël
You gotta wrap your fuzzy in a big red bow    Tu va envelopper ta confusion dans un paquet avec un gros noeud rouge(1)
Ain't no sum bitch gonna treat me like a ho    Je ne suis pas une salope calculatrice(1) et on ne me traite pas comme cela
I'm a classy honey kissy huggy lovey dovey ghetto princess    Je suis une princesse du ghetto classe chérie calinée aimée
 
[Chorus]    [Refrain]
'Cause you're filthy    Car tu es répugnant
Oooh and I'm gorgeous    Oooh et je suis divine
'Cause you're filthy    Car tu es répugnant
Oooh and I'm gorgeous    Oooh et je suis divine
You're disgusting    Tu es dégoutant
Oooh and you're nasty    Oooh et tu es méchant
And you can grab me    Et tu peux m'avaler
Oooh 'cause you're nasty    Oooh car tu es méchant
 
When you're runnin' from a trick    Quand tu fugues
And you trip on a hit of acid    Et que tu prends une dose de drogue
You gotta work for the man,    Tu vas travailler pour l'homme
But your biggest moneymaker's flaccid    Mais ta plus grande source de revenu est flaccid(2)
You gotta keep your shit together    Tu vas toujours garder ta merde
With your feet on the ground    Avec tes pieds au sol
There ain't no one gonna listen if you haven't made a sound    Ici je n'écoute pas si tu n'a pas fait de musique
You're an acid junkie college flunky dirty puppy daddy bastard    Tu es un collègien acide drogué raté sale chiot voleur batard
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) Dans le sens de faire quelquechose pour obtenir autrechose en échange
 
(2) Je ne sais pas ce que flaccid veut dire

Réalisée par : Daria
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 26 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤Origin~Evan_yOyO¤ samedi 25 août 2007 - 19h46 - il y a 810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T.E.R.R.I.B.L.E rock
John-Bob dimanche 11 février 2007 - 20h51 - il y a 1005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette chanson
Jadeumz vendredi 15 juillet 2005 - 23h12 - il y a 1581 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut, je veux juste féliciter le traducteur parce que les paroles des Scissor Sisters sont vraiment dures. Même moi je les comprends pas toutes et chuis anglais !hein

J'ai vu quelques petits problèmes cependant et c'est vraiment quelque chose que seulement un locuteur va remarquer alors c'est pas grave,

"Ain't no sum b**** gonna treat me like a ho" ça veut dire plutot "Aucun fils de p*** va me traiter comme une p***". (ou pour éviter la répétition de p*** utilise un insulte différent la première fois) [Ain't no = There ain't no = There is no = Il n'y a pas de] [Sum b**** = Son of a b****], je vois la confusion avec sum/calcul mais c'est juste vite prononcé pour le rhythme de la chanson (Sum b**** = Sonv'a b**** = Sonnofa b**** = Son of a b****) et [ho = whore = p***]. Aussi "There ain't no one gonna listen if you haven't made a sound" c'est plutot "Y'aura personne qui écoutera si tu n'as pas fais un bruit" ou qqch comme ça. oui
Casaluna lundi 9 août 2004 - 11h47 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah oui et flaccid c comme en français ça veut dire flasque
Casaluna lundi 9 août 2004 - 11h46 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je voulais juste dire que fuzzy désigne également quelque chose en fourrure, donc... vu le reste de la chanson... "emballe ta fourrure dans un paquet avec un gros noeud rouge" ( pas la peine de faire un dessin)
Red hot jeudi 22 avril 2004 - 13h13 - il y a 2031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non c moi qui l'a faite
Supermint lundi 26 avril 2004 - 16h44 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chais pas, hin...
mais cuz you're filthy...
c'est pas plutot 'cause you're filthy...
Donc, Parce que tu es dégoûtant ???
chais pas, hin..mais, cuz, connais pas
Supermint mercredi 21 avril 2004 - 21h43 - il y a 2031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En effet, Tu va envelopper ton confus dans un gros noeud rouge veut rien dire du tout...tu as traduit ça sur Google, ou quoi ? !!!!!
enfin, je n'ai rien de mieux à te proposer...la traduk est extra, merci!
Supermint lundi 26 avril 2004 - 20h05 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya man, ok, c ok pour ça, merci d'avoir tenu compte de ma remarque
thanks!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons