La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59677 Chansons - 115031 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Headstrong de Trapt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Headstrong

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Trapt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Trapt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Trapt

Album - Trapt (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trapt (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Headstrong

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Trapt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Headstrong (Entêté)
 
Entourant ta, entourant ta, entourant ta tête,
Comtemplant chaque chose que tu n'as jamais dites,
Maintenant je vois la vérité, J'ai des doutes à présent
Une motivation différente suffit et maintenant je ne suis plus dans le coup
À plus tard
Je vois ton fantasme, tu veux lui faire une réalité recouverte d'or
Vois à l'intérieur, L'intérieur de nos têtes (ouais)
Bon maintenant que tout est fini
Je vois à l'intérieur de tes motivations, les décisions de te cacher
 
[Refrain : ]
Dégage nous prendrons le dessus sur toi
Entêté pour prendre le dessus sur n'importe qui
Je sais que tu es dans l'erreur
Entêtés nous sommes entêtés
Dégage nous prendrons le dessus sur toi
Entêté pour prendre le dessus sur n'importe qui
Je sais que tu es dans l'erreur et que tu n'as pas ta place ici
Je ne peux pas tout de donner
Je ne donnerai rien à personne
 
[Couplet 2 : ]
Les conclusions manifestent ton besoin d'être toujours meilleur
Je vois que tu es plein de merde, et c'est vrai
C'est comme sa que tu joues, je devine ce que tu auras à travers chaque nuit
Bon maintenant que tout est fini
Je vois ton fantasme, tu veux lui faire une réalité recouverte d'or
Vois à l'intérieur, L'intérieur de nos têtes (ouais)
Bon maintenant que tout est fini
Je vois à l'intérieur de tes motivations, les décisions de te cacher
 
[Refrain]
 
[Couplet 3 : ]
Je sais, Je sais tout à propos [x3]
Je sais, Je sais tout à propos de tes motifs intérieur, et de ta décision de cacher
 
[Refrain]

Réalisée par : t GhØsT t It's over
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
x0-rock-666-metal-0x mercredi 7 novembre 2007 - 21h33 - il y a 776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dans les parOles, a la place de "Fuck Off" ce n'seraiit pas plutOt "Back Off" ??

SinOn bha viive TRAPT ! <33
amour rock
Cl0uds dimanche 1 octobre 2006 - 15h42 - il y a 1178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et ben moi je l'ai connu... pas hasard ^^
Pas mal ce hasard pour une fois..rock
MyLOu samedi 11 mars 2006 - 20h28 - il y a 1382 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi jlai connu dans le film ca planche!# (grind)
trop bon
fin :P
Soul Apathy dimanche 6 novembre 2005 - 16h06 - il y a 1507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je l'adore mais headstrong ca signifie pas plutot Têtu?
*...diTa...* jeudi 18 août 2005 - 16h43 - il y a 1587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai connu cette chanson grace à aol Radio, et franchement elle est geniale !!
°o0Jeune Vautour0o° mardi 26 juillet 2005 - 3h53 - il y a 1611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment bon...je l ai connu sur big shiny tunes..c vraiment une des meilleurs compilation qui existent!!!
Loveme dimanche 5 juin 2005 - 17h11 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce groupe en un mot ... S.U.B.L.I.M.E !! amour
x_Mely mercredi 13 avril 2005 - 0h43 - il y a 1715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Es vraiment bonne ste toune la ! La traduction aussii !! langue
t GhØsT t It's over lundi 10 janvier 2005 - 3h00 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non, cette traductions a ete assez dure pour moi, jai fait d emon mieux, g eu laide de lullaby et ephemeral pour les corrections, et je lai remerci
Miss Brightside dimanche 9 janvier 2005 - 2h22 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bizarre.. sa sent le traducteur automatique a plein nez..hmm pasbien
t GhØsT t It's over jeudi 26 août 2004 - 0h46 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thank ^^
Merci lau, t une super traductriste toi aussi sourire

Aller kisskiss
- Lullaby - mercredi 25 août 2004 - 21h45 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est mieux après mes ptites corrections ?
Bonne trad quand même Jessica, t une super traductriceuh ^ ^
TRAPT !!!!!!!!!!!!!!!! rockrockrock
sk8euse for life dimanche 30 mai 2004 - 15h01 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore trapt pi jadord leur toun headsrtong in trop bonne a ecouter en anglais rockrockrock
[~DaRk~] mardi 13 avril 2004 - 4h07 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jtrouve pas les paroles très très géniales mais la chanson est super !!
t GhØsT t It's over dimanche 11 avril 2004 - 0h31 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jai remarquer, mais jai eu bcq de difficulter a la traduire, surtout les phrases
A different motive in your eyes and now
I'm out See you later
GentilSaumon dimanche 25 avril 2004 - 15h21 - il y a 2067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais c vrai que la chanson au niveau des paroles est bof mais elle donne bien en anglais alors c l important a pres tout ... vive trapt !
DemonDays samedi 10 avril 2004 - 22h28 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Heu...
C'est pas un peu du made in traducteur ta traduction?
J'sais pas j'trouve que ske t'a écris ça fais bien style texte qd tu les balance sur un traducteur : pas tres censé
Enfin chaipas mais c'est l'impression que ça m'donne...*Sinon alors essaie de revoir qques trucs,ça fait un peu tro littéral

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons