La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59221 Chansons - 114443 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Home de K's Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - K's Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de K's Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de K's Choice

Album - Almost Happy (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Almost Happy (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Home

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Home (Chez Moi)
 
I was born in a cradle of love.    Je suis né dans un berceau d'amour
I had two brothers who beat me up.    J'avais deux frères qui m'ont motivée
When I was seven years old. I had a friend named Tom,    A l'age de 7 ans. J'avais un ami nommé Tom
And when we were together,    Et quand on était ensemble,
I didn't want to go home.    Je ne voulais plus rentrer chez moi.
Home?    Chez moi...
 
When I was fifteen. I was very confused.    A l'age de 15 ans. J'étais très désorientée
I made a bad habit out of breaking the rules.    J'avais la mauvaise habitude d'enfreindre les règles,
The kitchen window was my door to the night,    La fenêtre de la cuisine était ma porte de sortie pour la nuit,
And when I got caught,    Et quand je me suis fait prendre,
They made me stay home.    On m'a forcé à rester chez moi.
Home?    Chez moi...
 
I was twenty years old when I met you,    J'avais 20 ans quand je t'ai rencontré
And as soon I as saw you, I knew what I had to do.    Et dés que je t'ai vu, J'ai su ce que j'avais à faire.
I still remember the way you looked,    Je me souviens encore de ton apparence,
And how I wanted to tell you    Et de combien je désirais te dire
I want to take you home.    Je veux t'emmener chez moi.
Home?    Chez moi...
 
I'm twenty-six, and I still love you    J'ai 26 ans, et je t'aime toujours
But as far as the world goes, I still don't have a clue    Mais aussi loin qu'aille ce monde, je ne comprends toujours pas
What it's for or what it's about,    Pour quoi c'est fait, et à propos de quoi c'est,
But until I find out,    Mais jusqu'à ce que je le découvre
I'll just call it home.    Je l'appellerai simplement chez moi.

Réalisée par : Theben
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
M.A. mardi 20 juin 2006 - 13h22 - il y a 1241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson qui calme, et laisse reveur(se)
Vive K's Choice!amour
pArAnoiD_AnDroiD lundi 27 décembre 2004 - 13h36 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson toute simple ... et tout simplement belle heureux
Yoyo94 lundi 21 juin 2004 - 16h09 - il y a 1969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ecoute pas ce genre de zik ms lorsque j'ai decouvert ce groupe j'ai bien apprecié la voix de la chanteuse amour
Voila une chanson qui decrit une histoire du debut jusqu'a la fin, ce n'est pas brouillon ni lineaire, c beau et intelligent... ce qui n'est plus trop le cas des chanson d'aujourd'hui yeux
Ciao
tit ange!! mercredi 21 avril 2004 - 0h12 - il y a 2031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe ta premiere trad tit BENI,t le meilleur!!!bon choix de chanson surtout que c'est ton groupe preferé.t'as de l'avenir!lol.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons