La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59362 Chansons - 114671 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Gonna Getcha Good! de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Gonna Getcha Good!

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - Up! (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Up! (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Gonna Getcha Good!

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shania Twain


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Gonna Getcha Good! (Je Vais Bien T'avoir !)
 
Allez !
 
Je ne te veux pas que pour la fin de semaine - pas rien que pour une nuit
Je ne suis intéressée que si je peux t'avoir pour la vie - ouais
Uh, je sais que j'ai l'air très sérieuse - et bébé je le suis
Tu es une fine pièce d'immobilier, et bébé je vais m'acheter un terrain
 
Oh ouais
Alors, ne tente pas de t'échapper - chéri, l'amour c'est amusant
Pourquoi rester seul - quand tu as trouvé cette personne si spéciale ?
 
[Refrain] :
 
(Je vais t'avoir)
Je vais t'avoir pendant que je te vois
(Je vais t'avoir)
Je vais t'avoir même si ça prend toute la nuit
(Ouais, tu peux parier là-dessus)
Tu peux parier que quand je te donnerai le feu vert tu ne dirais pas non
(Je vais t'avoir)
Je vais t'avoir, ça c'est sûr
(Je vais t'avoir)
Je vais t'avoir, ne t'en fais pas pour ça
(Ouais, tu peux parier là-dessus)
Tu peux parier ton dernier dollar sur le fait qu'un jour tu seras mien
Juste comme je devrais - je t'aurai bien
 
Ouais, uh, uh
J'ai déjà tout planifié - voilà comment ça va se passer
Je vais t'aimer et - tu vas tomber amoureux de moi
Ouais, ouais
 
Oh ouais,
Alors, ne tente pas de t'échapper - chéri, l'amour c'est amusant
Pourquoi rester seul - quand tu as trouvé cette personne si spéciale ?
 
[Refrain]
 
Ouais je vais t'avoir bébé - je touche du bois
Je vais t'avoir d'une façon ou d'une autre chéri - ouais, tout ira bien
Ouais, ouais, ouais, ouais
 
Oh ouais,
Alors, ne tente pas de t'échapper - chéri, l'amour c'est amusant
Pourquoi rester seul - quand tu as trouvé cette personne si spéciale ?
 
[Refrain]
 
Oh, je vais t'avoir, je t'aurai bien
Ouais, tu peux parier là-dessus, oh, je t'aurai
(Je vais t'avoir), juste comme je devrais, je t'aurai bien
Oh, je t'aurai bien

Réalisée par : Rebel Riot
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
joseph adam jonas samedi 26 septembre 2009 - 17h55 - il y a 61 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore la version jonas brothersamour kiss
vive les jonas brothersrock sourire desole
Sound_Soldier mardi 3 mars 2009 - 18h24 - il y a 268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une tuerie cette chanson, elle est trop géniale!!! Elle remue bien! wow amour
Mushy Girl mercredi 18 juillet 2007 - 3h14 - il y a 863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol lol Vive Shania lol lol
Kiss . Coffeehoµse samedi 16 décembre 2006 - 1h10 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore la toune kiss magnifique mrgreen
TiboF lundi 29 août 2005 - 14h02 - il y a 1550 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi il n'y a jamais pesonne qui m'a dit qu'elle aimerait m'avoir pour la vie triste . Mais bon tous ceçi ne concerne que moi et .... euh .... moi mais bon....
Mel's Fantasy mercredi 21 juillet 2004 - 20h51 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chouette chanson très optimiste, ça fait plaisir de temps en temps, mais bon après on revient dans la réalité en écoutant du LP lol
Déchire la traductioncool
*-Estrella-* dimanche 13 juin 2004 - 18h57 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas mal, mais c'est clair ke je l'écouterai pas en boucle ! Loin de là ! mrgreen M'enfin, elle est amusante à écouter de temps en temps ! biz et merci pour la trad' !!! kiss
Thomas mardi 6 avril 2004 - 21h47 - il y a 2060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'aime bien cette chanson .
Max-x mercredi 7 avril 2004 - 12h34 - il y a 2060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouais, je l'aime beaucoup aussi, et Shania est une très belle femme.
Merci pour la traduc, je comprend qu'elle t'est donné du fil a retordre, j'ai renoncer a la faire.
Rebel Riot lundi 5 avril 2004 - 14h55 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma dernière trad',une chanson que j'aime bien,mais qui me soule un peu au bout d'un moment.Elle m'a donné du fil a retordre !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons