La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Lovecats de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Lovecats

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - Japanese Whispers (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Japanese Whispers (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Lovecats

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Lovecats (Les Chats Amoureux)
 
We move like cagey tigers    On bouge comme des tigres méfiants
We couldn't get closer than this    On ne pourrait pas être plus proche
The way we walk    La façon dont on marche
The way we talk    La façon dont on parle
The way we stalk    La façon dont on chasse
The way we kiss    La façon dont on embrasse
We slip through the streets    On glisse à travers la rue
While everyone sleeps    Pendant que tout le monde dort
Getting bigger and sleeker    Devenant plus grand et au poil plus brillant
And wider and brighter    Et plus gros et plus malin
We bite and scratch and scream all night    On mord et griffe et hurle toute la nuit
Let's go and throw all the songs we know    Allons et balançons toutes les chansons que nous connaissons
 
Into the sea    Dans la mer
You and me    Toi et moi
All these years and no one heard    Toutes ces années où personne n'a entendu
I'll show you in spring    Je te montrerai au printemps
It's a treacherous thing    Que c'est une traitrîse
We missed you hissed the lovecats    Vous nous avez manqués sifflèrent les chats amoureux
 
We're so wonderfully wonderfully wonderfully    Tu es si merveilleux merveilleux merveilleux
Wonderfully pretty    Merveilleusement jolie
Oh you know that I'd do anything for you    Oh tu sais que je ferais tout pour toi
We should have each other to tea huh ?    On devrait se voir pour le thé hein ?
We should have each other with cream    On devrait se voir avec la crème
Then curl up by the fire    Et se pelotonner devant le feu
And sleep for awhile    Et dormir un moment
It's the grooviest thing    C'est la chose la plus sensass
It's the perfect dream    C'est le rêve parfait
 
Hand in hand    Main dans la main
Is the only way to land    C'est la seule façon d'aterrir
And always the right way round    Et toujours le meilleur chemin
Not broken in pieces    Ne pas être brisé en miettes
Like hated little meeces    Comme ces petites souris détestables
How could we miss    Comment pourrait nous manquer
Someone as dumb as this ?    Quelqu'un d'aussi stupide
 
I love you... let's go    Je t'aime... Allons y
Oh... solid gone...    Oh... vraiment parti...
How could we miss someone as dumb    Comment pourrait nous manquer
As this ?    Quelqu'un d'aussi stupide ?

Réalisée par : TcHernofff
Vue 58 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci17745 mercredi 8 octobre 2008 - 17h38 - il y a 271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  NOn mais ces n'importe quoi la non comparé the cure a indochine ...mais faux etre francais , belge ou suisse pour connaitre indochine alors que TOUT le monde connais the cure , les lullaby , picture of you et boys don't cry ces autre chose que j'ai demandé a la lune ...pour les séptique j'aime autant the cure qu'indochine mais non rien a voir tant qu'a écouté !! vous dites juste ça parce qu'il ont plus ou moins le même look niveau fringue mais franchement robert smith ce nom est connu de tout le monde alors que je sais même pas celui du chanteur d'indi wow allé a+rock fete vive le rockmrgreen
alissa69 lundi 26 mai 2008 - 10h27 - il y a 406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  n'importe quoi comparer l'illustre robert smith à indochine rien à voir, les paroles, l'écriture, la lyrique rien rien rien!!! robert smith c'est beaudelaire, edgar allan poe, mais jamais indochine, sacrilège!!!
tarsier mercredi 5 décembre 2007 - 17h52 - il y a 579 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
indochine c'est rigolo et un peu ridicule parfois, enfin moi je connais que les vieux faut dire.
the cure c'est assez différent pour moi.
mais les univers visuels et tout ça sont assez proches si on veut.
cette chanson je l'aime énormément, elle me fait bcp de bien, les paroles sont très jolies, la métaphores des chats me touche particulièrement, et coté musique elle swingue bien, d'ailleurs j'adore tout ce qui est walking basse...
et j'adore la fin, on dirait qu'un chat saute sur le piano enfin c limage que jai ds la tete depuis que je suis toute petite alors vous moquez pas emu
VieilleChaussette samedi 5 mai 2007 - 13h27 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est parfaite! et tellement joyeuse!
Et sinon à part look je vois pas trop ce qu'ils ont en commun vue qu'indo sont plus "première fois" etc...
The cure c'est ....autrechose! complétement différent
soOskay mardi 3 avril 2007 - 0h09 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  PALAPALA PAPAPALA powa!!! ^^
amour
tommyvercetti dimanche 5 novembre 2006 - 18h41 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non, il a rien copié du tout, n'empêche que The Cure est l'équivalent de Indochine version anglaise, et vice-versa. C'est évident, ça s'entend.
Glam_Goth dimanche 16 juillet 2006 - 22h16 - il y a 1086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa m'étonnerais que The Cure ait copié sur Indo...J'aime bien les deux mais Mr smith a le droit d'écrire des trucs joyeux et décalés sans copier sur qui que ce soit....
Cela dit le clip est bien marrant
GirLinBlack* mardi 4 avril 2006 - 23h36 - il y a 1189 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ahhhh magnifique chanson. Elle est sublime.

Je ne sais pas si vous avez déjà entendu la reprise de Tricky, c'est différent, et c'est pas mal. C'est tré RrRrr emu

En tout cas The Cure, zont fait de superbes ziks et Lovecats à jouer c'est génialamour ! ! !
Carvel mardi 4 avril 2006 - 21h53 - il y a 1189 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop délirante cette chanson...Quand on est malade il faut l'écouter chaque matin après s'être réveillé, pour se mettre dès le début de la journée de bonne humeur...
Robert est quelqu'un d'optimiste dans le fond je crois, ce qu'il écrit c'est excellent. Il peut écrire des choses déprimantes ou au contraire quelque chose de complétement joyeux qui peut faire sourire, avec des paroles réfléchis et des belles métaphores.
Zoé Hoppus vendredi 10 mars 2006 - 23h19 - il y a 1214 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop bien cette chanson !!
la basse >> amour
-_-' jeudi 23 juin 2005 - 16h30 - il y a 1474 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraiment trop bien cette chanson
elle donne envie de bouger
j'adore!

:)
* Strokes Girl * mercredi 29 décembre 2004 - 6h23 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup ce coté jazzy qu'ils ont mis dans cette chanson !!! ouiii PALAPALA PAPAPALA!!! lol
MephistøpheleS dimanche 12 décembre 2004 - 20h16 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LOVECATS PALAPALA PAPAPALA!!!
argh c tro bien the cure!!
SweetJane dimanche 31 octobre 2004 - 18h35 - il y a 1709 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je vois pas où tu les entends toi tes airs d'Indochine...
aborkenframe mardi 27 juillet 2004 - 13h22 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Certain vont hurler de rage abusequoi vont être sanalisé clindoeil mais excusez moi, je trouve que cette chanson à des airs D'indochine... emudesoleCure retse génial et diférant d'indochine mais voila koi.... clindoeil kissbizzz àtosssssssssssss
TcHernofff mardi 20 avril 2004 - 15h11 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il y a une très bonne reprise de cette chanson par Tricky sur son dernier album Vulnerable
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons