La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pop Ya Collar de Usher


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pop Ya Collar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Usher


Plus de photos !
Toutes les chansons de Usher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Usher

Album - 8701 (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 8701 (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pop Ya Collar

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Usher


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pop Ya Collar (Remonte Ton Col)
 
Hello everybody, welcome today to the wonderful world of U    Bonjour tout le monde, bienvenue aujourd'hui dans le monde merveilleux de U
Now check it, you have two options you can eat it or throw it away...    Maintenant regarde, tu as deux options, tu peux le manger ou tu peux le jeter...
 
See it's a shame that when you're working hard    Tu vois, c'est une honte quand tu travailles dur
Doing well people hate you    À bien faire, les gens te détestent
Yeah buying nothing else but the best for yourself they really hate you    Ouais, n'acheter que ce qui ce fait de mieux pour toi et les gens te détestent
Yeah ya gotta live for you and no one else    Ouais, tu dois vivre pour toi et pour personne d'autre
Don't let em make you feel like you're not being real    Ne les laisse pas te faire sentir que tu n'es pas correct
Just live how ya wanna live you gotta do for you    Vis juste comme tu l'entends, tu dois faire ce qu'il y a de mieux pour toi
 
(Dig that)    (Écoute ça)
If you work hard play hard    Si tu travailles, dur joue dur
(Dig that)    (Écoute ça)
And do what you wanna do    Et fais ce que tu veux faire
(Dig that)    (Écoute ça)
Just pop ya collar don't let what people say bother you    Tu n'as qu'à remonter ton col et ne te laisse pas influencer par ce que les gens disent
(Dig that)    (Écoute ça)
You perpetrators I got something to say    Vous les détracteurs j'ai quelque chose à dire
(Whats that ? )    (C'est quoi ? )
You can eat it or throw it away    Vous pouvez le manger ou bien le jeter
(Picture that)    (Imagine-toi)
You're just mad cause you're following in my tracks now    Vous êtes juste furieux parce que vous suivez mes traces,
Can u dig that ? Hey    Est-ce que tu comprends ? Hey
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)
Hey ladies    Hey mesdames
(Yeah)    (Ouais)
Hey fellas    Hey les gars
(Yeah)    (Ouais)
You know you're doing good cause they're jealous    Tu sais quand tu réussis car ils sont jaloux
They wanna hate you cause you're a go-getter pop ya collar    Ils veulent te détester parce que tu es dynamique, remonte ton col
Don't let 'em sweat ya    Ne les laisse pas te faire suer
 
You can see me every week hanging out with a different girl sitting next to me    Tu peux me voir chaque semaine sortir avec une fille différente assise à coté de moi
Cause I'm not about to settle down right now    Parce que je ne suis pas prêt à me ranger maintenant
I gotta be free some of y'all fellas might be jealous    Je dois être libre, certains d'entre vous messieurs peuvent être jaloux
But y'all know that don't faze me    Mais vous savez tous que cela ne me dérange pas
I just pop my collar tip my hat and    Je remonte juste mon col, j'incline mon chapeau et
Turn my backs on the ones that hated me    Je tourne le dos à ceux qui m'ont détesté
 
(Dig that)    (Écoute ça)
Never going home alone    Je ne rentre jamais seul à la maison
(Dig that)    (Écoute ça)
If she follows then you know it's on    Si elle suit, alors tu sais que c'est parti
(Dig that)    (Écoute ça)
She gets the beeper not the cellular phone    Elle prend le beeper et non le cellulaire
(Dig that)    (Écoute ça)
I let her know I won't be around for long    Je lui dis que je ne serai pas là longtemps
(Dig that)    (Écoute ça)
To all you haters I got something to say    A vous tous, haineux, j'ai quelque chose à vous dire
(Whats that ? )    (C'est quoi ? )
You can eat it or throw it away    Vous pouvez l'avaler ou bien le jeter
(Picture that)    (Imagine-toi)
Stop hatin, wishin, waitin,    Arrêter de détster, de souhaiter, d'attendre,
Anticipating for my heat to fade    Anticipant ainsi que mon ardeur s'affaiblisse
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
I break my neck for the things I get    Je me plie en deux pour obtenir ce que j'ai
So much sweat just so I can get that check    Tant de sueur pour que je puisse avoir ce chèque
And I'm not gonna let nobody bring me down (Nobodys gonna steal the crown)    Et je ne vais laisser personne m'abaisser (Personne ne vas voler la couronne)
Because I eat good I live good, I rock good, my life good    Parce que je mange bien, je vis bien, je suis cool, ma vie est belle
If you got a lot and you're working for it    Si tu as beaucoup et que tu travailles pour,
Pop ya collar don't be afraid to show it    Alors remonte ton col et n'aie pas peur de le montrer
 
[Chorus until fade out]    [Refrain jusqu'à la fin]

Réalisée par : Яå]-[ИÐ¥
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aaliyah_girl lundi 5 février 2007 - 17h02 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trooo bien cette chanson!!! elle motive graverock
Sweetgalsene lundi 17 avril 2006 - 16h15 - il y a 1302 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tré belle paroles ki remonte grave le moral et il raison il ya tro de jaloux d'envieu
FaB25-Victory mercredi 1 juin 2005 - 16h35 - il y a 1622 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop stylé quand il danse a reculon
R@sh@@n mercredi 25 mai 2005 - 13h17 - il y a 1630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sisiiiiiiiiiiiiiiiiiii il a raison dans ses paroles moi jadore le clip jaime trop lorskil es en costard noir looooooooooool jadore USHER!
sexyusher_8701 jeudi 15 juillet 2004 - 14h47 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elles sont super ces paroles !!
super traduc'oui

!! Vive Usher et Pop ya collar
~angel or devil?~ lundi 12 juillet 2004 - 11h37 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador 7 chansson amour é bravo pr la traduc' l é super bi1 fete
bizzkiss
Fongnonli-girl jeudi 1 juillet 2004 - 18h31 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est ma chanson préférée de usher,il danse trop bien ce gars!
~* just me *~ vendredi 7 mai 2004 - 21h20 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est rop bien cette song ! le clip n'est pas mal non plus
Merci pr la tradheureux!
@+
Яå]-[ИÐ¥ lundi 5 avril 2004 - 17h14 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  prevener moi si ya des fautes (car c pas mon type de trad')
gros bisous a tout ceux que je connaisse de loin kom de pret et a moi meme tant que j'y suis
Peace O'o'F !!!!!huh

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 20 mai - 10h39]
A la mierda!!!! samedi 17 avril 2004 - 13h37 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne trad'!
biz a+
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons