La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson First Time de Jennifer Love Hewitt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - First Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jennifer Love Hewitt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jennifer Love Hewitt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jennifer Love Hewitt

Album - BareNaked (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BareNaked (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

First Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
First Time (Première Fois)
 
When I look at you    Quand je te regarde
Baby I'm amazed after we've been through    Bébé je suis stupéfaite de voir ce que nous avons traversé
All that I can say is there is no plan perfect    Tout ce que je peux dire c'est qu'il n'y a pas de plan parfait
And no finish line    Et pas de ligne sans fin
We just learn to fall and get back dark inside    Nous apprenons juste à tomber et à déprimer
Didn't think we make it so glad    Je ne pensais pas que nous serions si heureux
We didn't break up, now we're good together    Nous n'avons pas rompu, maintenant nous sommes bien ensemble
And stronger than before    Et plus fort que jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
It's not complicated    Ce n'est pas compliqué
And I wanna celebrate it    Et je veux célébrer ça
'Cause we did it like a first time    Parce que nous l'avons fait comme une première fois
When you walk into the room man    Quand tu rentres dans la chambre chéri
I can't beleive we made it    Je n'arrive pas à croire que nous l'ayons fait
When all around this love is fading    Quand tout ce qui est autour de nous est fade
When you look into my eyes    Quand tu regardes dans mes yeux
It feels like a first time again    C'est comme une première fois
 
We stood out on the bridge    Nous sommes là sur le pont
And everywhere in between    Et partout au milieu
Pushed it to the edge    Met ça de côté
Ain't never lost your faith    Et ne perds jamais ta foi
You proved that we were strong    Tu as prouvé que nous étions fort
And I'm glad you did    Et je suis fière que tu l'ai fait
There's something that I can't beleive I couldn't miss    Il y a quelque chose que je ne peux pas croire que j'aurais pu manquer
We don't have to try hard now that we've come ? ?    Nous n'avons pas à faire d'effort maintenant que nous y sommes arrivé
Where just living    Où partir
But on the other side of this    Si ce n'est de l'autre côté
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You wanna know but now    Tu veux savoir mais
I do it all again    Je le fais encore
If they would leave me too    Si ils voulaient me laisser aussi
All that I have is you    Tout ce que j'ai c'est toi
Oh...    Oh...
 
Didn't think we make it so glad    Je ne pensais pas que nous serions si heureux
We didn't break up, now we're good together    Nous n'avons pas rompu, maintenant nous sommes bien ensemble
And stronger than before    Et plus fort que jamais
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : miss A.
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Menina dimanche 24 juillet 2005 - 23h25 - il y a 1569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'ette chanson est trop bien merci pr la traduc'!oui
Menina dimanche 24 juillet 2005 - 23h25 - il y a 1569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'ette chanson est trop bien merci pr la traduc'!oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons