La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 99 Red Balloons de Goldfinger


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 99 Red Balloons

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Goldfinger


Plus de photos !
Toutes les chansons de Goldfinger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Goldfinger

Album - Stomping Ground (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stomping Ground (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

99 Red Balloons

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
99 Red Balloons (99 Ballons Rouges)
 
Toi et moi dans un petit magasin de jouets
Achetons un sac de ballons avec l'argent que nous avons
Laissons-les libres à l'aube
Un par un, ils sont partis
Retour à la base, problèmes dans le logiciel
Le message clignote quelque chose s'en va
Volant dans le ciel d'été
99 ballons rouges s'en vont
 
99 ballons rouges volent dans le ciel d'été
Sonneries d'alarmes, c'est l'alerte rouge
Il y a quelque chose qui vient de quelque part
Les machines de guerre reprennent vie
Ouvrant un oeil avide
Au millieu du ciel
Comme 99 ballons rouges qui s'en vont
 
99 rue de la décision, 99 ministres se rencontrent
Tellement inquiet, inquiet, super détalant
Appellant les troupes dans la hate
C'est ce que nous avons attendu
C'est ces garcons, c'est cette guerre
Le président est au téléphone
Comme 99 ballons rouges s'en vont
 
99 généraux de guerre
Allumettes et bidons d'essence
Se tiennent prêts
Ils flairaient déja le butin
Apelle : une guerre et une volonté de pouvoir
Mec, celui qui a pensé cela
Qu'il vienne une fois jusqu'ici
A cause de 99 ballons qui volent
 
99 rêves que j'ai eu
Dans chacun des ballons rouges
C'est completement fini et j'attends gentiment
Dans la poussiere qui était une ville
Si seulement je pouvais trouver un souvenir
Juste pour prouver qu'un ville était ici...
Et là il y a un ballon rouge
Je pense à toi et le laisse aller

Réalisée par : **fuck a dog**
Vue 36 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blowup vendredi 21 novembre 2008 - 18h53 - il y a 373 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson elle tue elle donne vraiment envie de bouger!!
*Jeanne* jeudi 26 juillet 2007 - 21h18 - il y a 857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime trop cette chanson mais interpréter par Björk elle est magnifique...amour
Kindy * dimanche 7 janvier 2007 - 14h44 - il y a 1057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Aie aie aie j'kiff c'te chanson amour
Ca ca met la patate =)
So_Down jeudi 7 décembre 2006 - 18h24 - il y a 1088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouai grâce à moi les deux hein pitti... Oui cette chanson c'est trop de la bombe, elle m'a de suite plut !!
pitti mercredi 6 décembre 2006 - 18h53 - il y a 1089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connaissais que the innocent qu'ils on fat avec good charlotte et d'autres groupes je crois ^^ mais celle la elle est exellente
Emzz mercredi 29 novembre 2006 - 2h49 - il y a 1097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson!!
t GhØsT t It's over samedi 14 août 2004 - 4h46 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une reprise cette song si jme souvient bien, la version original a le mm nom, mais est en allemant si jme trompe pas, javoue préféré la version goldfinger, longue vie à eux ^^
I'm a lonely man mercredi 11 août 2004 - 1h32 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une tuerie cette chanson. Obligé je la reprend avec mon groupe (avec moi au chant et a la basse ca va donner mdr)
**fuck a dog** dimanche 27 juin 2004 - 20h35 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan nan t'inkiete pas c'est juste que j'fai la plupart de mes traductions a l'avance et pour celle là j'devais pas être très bien réveiller !!! j'suis pas très doué en orthogrpahe, que ce soit en anglais ou en français !!! bon il y aurais pas moyen que tu mette ses modif dans ' corrections de la trauction ' jp'eux pas toutes les retenir !!!
Kad samedi 26 juin 2004 - 7h54 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  @ JAVOUE.com le debut de la chanson te fait peut etre pense à staring at the sun d'offspring (mais alors juste un petit morceau de guitar du début...)

@**Fuck a dog** pas de prob pour ta traduction en elle même, mais au niveau du francais j'ai relevé quelques petites erreurs: "des généraux", 99 rêves QUE j'ai eus, laissons-les libres à l'aube, un message clignote, quelquechose s'en va, il n'y a qu'un "l" à voler aussi,tellement inquiets avec "s" mais pas a détalant je pense, y a une coquille à "téléphone",se tiennent prets avec "s",butin sans "a", et là il y a un ballon rouge (sans virgule). Bon je sais je fais mon chiant (c'est fort le coup de la virgule je l'admet je suis un peu grave...), mais je sais plus facilement corriger le francais que traduire l'anglais, le prends pas mal pour toi quoi je voudrais pas, ca arrive a tout le monde de se tromper, et puis je suis un chiant sur l'orth en francais... langue langue

Sinon c'est une chanson géniale...rien à redire mrgreenlol

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 26 juin - 20h46]
JAVOUE.com vendredi 18 juin 2004 - 12h47 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le début de cette chanson claque pas mal, d'ailleurs l'intro me fait penser à une autre chanson mais je ne sais plus laquelle... Si quelqu'un peut m'éclairer ?? hmm
Alphakus samedi 15 mai 2004 - 4h38 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop hot c'te toune la !!!! je l'ai entendue une seule fois et je -dansais- déjà dessus ! ça c'est aimer une toune clindoeil
**fuck a dog** jeudi 6 mai 2004 - 11h50 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué j'é etudié la chanson de nena et sa life en kours d'allemand !!!
BaMargera samedi 24 avril 2004 - 20h17 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
HHC - Red Ballons RMX > bien makina, mais bon trop poum poum poum koi
Nena - 99 LuftBallons > sonnerie de mon portable, c un must koi , merde !! lol
Goldfingers - 99 Rd Ballons > forcement, quand un bon groupe reprend une chanson bien fun, ben ca donne un truc classe !
vive nena ! (g les 3 versions)
Skinny LMDMF vendredi 23 avril 2004 - 12h04 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est simple, le passage en Allemand vien de la chanson d'origine chantée par Nena qui s'intitule 99 Luftballons qui est entierement en Allemend qui date de 1983
la girafe tordue vendredi 23 avril 2004 - 21h50 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop marrante l'originale!! lol mais évidemment celle-là est meilleure!
Pascal jeudi 8 avril 2004 - 18h32 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime enormement cette chanson...
**fuck a dog** mercredi 7 avril 2004 - 13h35 - il y a 2062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu veu parlé du passage en ALLEMAN nan ???
Revan Dark mardi 6 avril 2004 - 12h07 - il y a 2063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne trad mais c'est marrant qui est un passage en anglais
**fuck a dog** mardi 6 avril 2004 - 9h31 - il y a 2064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon j'ai pas de dico d'anglais , alors si vous avez un doute, mm petit n'hésitez pas !!!!
JAVOUE.com lundi 19 avril 2004 - 1h59 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors j'écoutais la chanson et je me demandais pourquoi les lyrics ne sont pas les bonnes... Je me demandais d'où venait ce passage en allemand !!!
En fait j'étais en train d'écouter : Happy Hardcore - 99Redballoons
Un remix makina assez chaud ! Mais génial !! A écouter

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons