La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Suicide de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Suicide

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - R. (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album R. (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Suicide

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Suicide (Suicide)
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
I say the easiest thing in the world    Je dis la chose la plus facile dans le monde
Is to love you    Est de devoir t'aimer
And the hardest thing in the world    Et la chose la plus dure dans le monde
Is to lose you    Est de devoir te perdre
 
Said I tried and tried again to keep you    J'ai essayé et essayé de te garder
But it just ain't no use    Mais c'est juste inutil
I'm baffled cuz of what went down    Je suis déconcertée par ce qui a baissé
See I got your letter so you're leaving town    Vu j'ai obtenu la lettre donc tu quitte la ville
Just take one minute to think about    Prends juste une minute pour penser
Baby, lets back track on what happened in this house    Bébé, laisse derrière la trace sur ce qui c'est passé dans cette maison
Now I remember clearly it was a Saturday    Maintenant je me souviens clairement c'était un samedi
I came walkin' in four o'clock in the morning    Je suis venu à quatre heure du matin
And I thought you were sleepin' one eye opened    Et j'ai pensée que tu dormais d'un oeil ouvert
You turned and said to me where the hell you been    Tu t'es tourné et tu m'as dis "où étais-tu bon Dieu ? "
Then I turned it around and hollared with some friends drinking    Alors j'ai tourné autour et j'ai un peu bu avec des amis
And now I'm sitting here all alone    Et aintenant je suis assis ici tout seul
Wishing you were here to house this home, oh    Ton souhait était ici à la maison, dans notre maison, oh
 
Say the easiest thing in the world is to love you    Je dis la chose la plus facile dans le monde
I love you baby    Je t'aime bébé
And the hardest thing in the world (So hard)    Et la chose la plus dure dans le monde (si dure)
Is to lose you (Is to lose you baby)    Est de devoir te perdre (c'est de devoir te perdre bébé)
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Now I'm sitting here sippin' on things    Maintenant je suis assis ici buvant sur des choses
I'm not suppose to (Sittin right here)    Je ne supposais pas ça
And that ain't cool (You know that ain't cool)    Et ce n'est pas cool (Tu sais que ce n'est pas cool)
I've got to get over losing you    Je dois surmonter ta perte
 
Shattered I can't believe you're gone    Brisé je ne peux croire que tu es partis
I'm left in the middle of these four walls    Je suis délaissé au milieu de ces quatres murs
Lying helpless 'bout to lose my mind baby    Etant couché pour perdre mon esprit bébé
I can't fathom life without you by my side    Je ne peux comprendre la vie sans toi à mes côtés
Now every night before I go to sleep    Maintenant chaque nuit avant de m'endormir
I pray to heaven for a better me    Je pries pour que j'aille mieu
Nights I'm up thinkin' and days I'm up dreamin'    Les nuits je pense là haut et le jour je rêve là haut
You were at work I was at play    Tu étais au travaille J'étais au jeu
(1) A nigga wanted you and plus his cake    (1)
I know I ain't got no right to say    Je sais que je n'ai aucunement le droit de le dire
But I need you to head on back this way    Mais j'ai besoin de toi pour être à la tête au dos de cette voie
Because I'm sitting here all alone    Parce que je suis assis ici tout seul
Wishing you were here to house this home    Souhaitant que tu sois ici à la maison cette maison
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
See, sometimes we men, we can dish it out    Regarde, parfois nous les hommes, nous pouvons ( ? ? ? ) ça
But sometimes we men, we can't take it, hey    Mais parfois nous les homme, nous ne pouvont pas le prendre, hey
So I'm gonna get up out this chair    Dons, je vais me lever de cette chaise
And catch me a train, and get where you are, hey    Et m'attraper un train, et aller où tu es, hey
Because I love you babe    Parce que je t'aime bébé
And i need you    Et j'ai besoin de toi
Right here by my side    Directement ici aux côtés de ma femme
Ghetto woman come on home to me    Femme du ghetto viens à la maison, à moi
I'm dying sorry and I can't seem to break free    Je meurs désolé et je ne peux pas sembler me casser libre
 
(1) J'aurais besoin d'aide pour traduire cette phrase... désolé peut être c'est stupide mais là mon anglais flanche...

Réalisée par : Cam's
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
No_Name_AA vendredi 24 septembre 2004 - 22h29 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadooorrr kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons