La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where The Streets Have No Name de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where The Streets Have No Name

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - The Joshua Tree (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Joshua Tree (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where The Streets Have No Name

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where The Streets Have No Name (Là Où Les Rues N'ont Pas De Nom)
 
I want to run    Je veux courir
I want to hide    Je veux me cacher
I want to tear down the walls    Je veux démolir les murs
That hold me inside    Qui me retiennent prisonnier
I want to reach out    Je voulais tendre la main
And touch the flame    Et toucher la flamme
Where the streets have no name    Là où les rues n'ont pas de nom
 
I want to feel sunlight on my face    Je veux sentir la lumière du soleil sur mon visage
I see the dust cloud disappear    Je vois le nuage de poussière disparaître
Without a trace    Sans une trace
I want to take shelter from the poison rain    Je veux me mettre à l'abri de la pluie empoisonnée
Where the streets have no name    Là où les rues n'ont pas nom
 
[Chorus]    [Refrain]
Where the streets have no name    Là où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name    Là où les rues n'ont pas de nom
We're still building    Nous contruisons toujours
Then burning down love    Puis brûlons notre amour
Burning down love    Brûlons notre amour
And when I go there    Et quand je vais là-bas
I go there with you    J'y vais avec toi
It's all I can do    C'est tout ce que je peux faire
 
The city's a flood    La ville est une inondation
And our love turns to rust    Et notre amour se révèle être de la rouille
We're beaten and blown by the wind    Nous sommes battus et secoués par le vent
Trampled in dust    Piétinés dans la poussière
I'll show you a place    Je te montrerai un endroit
High on a desert plain    Là haut sur une plaine désertique
Where the streets have no name    Là où les rues n'ont pas de nom
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Our love turns to rust    Et notre amour se révèle être de la rouille
We're beaten and blown by the wind    Nous sommes battus et secoués par le vent
Blown by the wind    Secoués par le vent
Oh, and I see love    Oh, et je vois l'amour
See our love turn to rust    Vois notre amour se transformer en rouille
We're beaten and blown by the wind    Nous sommes battus et secoués par le vent
Blown by the wind    Secoués par le vent
Oh, when I go there    Ah, quand je vais là-bas
I go there with you    J'y vais avec toi
It's all I can do    C'est tout ce que je peux faire

Réalisée par : HeK
Vue 85 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 17 avril 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
H.U.N.K mardi 10 mars 2009 - 15h58 - il y a 246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il paraîtrais que c'est cette album et plus particulièrement ce morceau, qui a valu à U2 d'être sacré groupe du siècle par LIFE. (XXe)

(ou par Rolling Stone Magazine... maintenant je ne sais plus... heu...je sort )emu
Muse_Lover vendredi 5 octobre 2007 - 20h06 - il y a 768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, ce groupeeeee tout çaaaaaaa

Buuu ... trop belleee
Rock<3fan vendredi 13 juillet 2007 - 21h51 - il y a 852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe !!amour
Brody Chavanel mercredi 29 mars 2006 - 11h26 - il y a 1323 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Comme tu dis, ladyblue, cette chanson est unique !!! je l'adore et le rythme il est vachement entraînant... dans le live à Chicago c'est excellent !!! d'ailleurs, en plein milieu de la chanson Bono plante un gros bisou sur la joue d'Adam c'est trop fort !

VIVE U2 !!!desole amour emu rock
Teagan samedi 2 octobre 2004 - 11h10 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson desole

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 3 octobre - 11h51]
ladyblue vendredi 13 août 2004 - 19h33 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
2 è ptite histoire, le clip de la chanson a été tourné rapidement sur le toit d'un immeuble, c'est peut etre pour cela que cette chanson est unique, et une des meilleures du groupe!
romeus samedi 26 juin 2004 - 22h23 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour la petite histoire, pendant l'enregistrement de "The Joshua Tree", The Edge (guitariste du groupe) voulait amener une K7 avec un rif de guitare électrique. Mais cette K7 est restée perdue puis il la retrouva plus tard. Ils ont eu le temps de mettre en application le rif sur une chanson qui a donné cette derniére. Le rif de guitare est celui du début de la chanson
me@me samedi 29 mai 2004 - 17h42 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Etonnée également huh
Superbe chanson, je pense également l'unes des meilleures...
Neptirim mercredi 28 avril 2004 - 13h46 - il y a 2023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment excellente, c l'une de leur meilleure.
Etonné de pas voir plus de commentaires....
HeK jeudi 17 avril 2003 - 19h03 - il y a 2400 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci A Blade 106 Pour l'aide apporter
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons