La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Something About You de Five For Fighting


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Something About You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Five For Fighting


Plus de photos !
Toutes les chansons de Five For Fighting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Five For Fighting

Album - American Town (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album American Town (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Something About You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Something About You (Quelque Chose À Propos De Toi)
 
I don't know where to begin    Je ne sais pas par où commencer
I don't know how to get out there to see you    Je ne sais pas comment sortir d'ici pour te voir
I don't know where to dig in    Je ne sais pas où creuser
I don't how to get in there... to feel you    Je ne sais pas comment entre ici?pour te sentir
 
It's been too long and I'm about to be in time for me    Ca été trop long et je suis sur le point d'être à l'heure pour moi
It's been too long and I'm in time    Ca a été trop long et je suis à l'heure
 
[Chorus]    [Refrain]
Baby there's something about you that    Bébé il y a quelque chose a propos de toi que
I can hold on to    Je peux m'accrocher
I'm going to hold on to that    Je vais m'accrocher à ça
Baby there's something about you that    Bébé il y a quelque chose a propos de toi que
I can hold on to    Je peux m'accrocher
I'm going to hold on to that    Je vais m'accrocher à ça
 
I never thought I would win    Je n'ai jamais pensé que je gagnerai
I never thought much about that    Je n'ai jamais beaucoup pensé à propos de ça
(It's been a long time coming)    (ça a mis longtemps à venir)
I never stopped to begin    Ca ne s'est jamais arrêté pour commencer
Thinking about the process    Pense au processus
(It's been a long time coming)    (ça a mis longtemps à venir)
 
It's been too long and I'm about to be in time for me    Ca été trop long et je suis sur le point d'être à l'heure pour moi
It's been too long and I'm in time    Ca a été trop long et je suis à l'heure
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And I'm going to be there... . be there... ... alright    Et je serais là?. serais là?très bien
 
I don't know where to begin    Je ne sais pas par où commencer
I don't know how to get out there to see you    Je ne sais pas comment sortir d'ici pour te voir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's been a long time coming    Ça a mis longtemps à venir
I'm going to hold on to that    Je vais m'accrocher à ça

Réalisée par : zoubida35
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
samo'neill lundi 13 février 2006 - 15h24 - il y a 1367 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik ossi 7 song!!sinon 7 chanson é paC ossi ds un épisode de Dawson mé jC plu vrémen lekelle!!!!
Merki bcp pour l traduc et bravo!!!
Dead_Fish mercredi 18 mai 2005 - 20h04 - il y a 1638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est dans le film "Rendez-vous avec une star"
zoubida35 samedi 4 septembre 2004 - 8h59 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A oui c'est vrai, mai je l'ai vue que 2 fois cette pubnon
Je crois que cette chanson était aussi dans un film, mais je sais plus lequel.hmm
@+
Leko jeudi 19 août 2004 - 9h46 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A noter qu'avec ça, ils ont fait la musique de fond de la PUB SWATCH ©.rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons