La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59224 Chansons - 114445 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Should've Listened de Nickelback


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Should've Listened

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nickelback


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nickelback

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nickelback

Album - The Long Road (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Long Road (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Should've Listened

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nickelback


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Should've Listened (J'aurais Dû Écouter)
 
[Verse]    [Couplet]
There's clothes all over the floor    Il y a des vêtements partout sur le plancher
I don't remember them being here before    Je me souviens pas qu'ils aient été là
Smell of perfume isn't here    L'odeur du parfum n'est pas là
Why's lipstick on the mirror    Pourquoi est-ce qu'il y a du rouge à lèvres sur le miroir
And still I don't understand    Et je ne comprends toujours pas
 
No pictures left in the hall    Il ne reste plus de photos dans le hall
There's three new holes in my wall    Il y a trois nouveaux trous dans mon mur
Where the hell's my credit cards    Où peut bien être passée mes carted de crédit
Why's my wallet in the yard    Pourquoi mon porte-monnaie est dans le jardin
And still I don't understand    Et toujours je ne comprends pas
 
[Chorus]    [Refrain]
Well now I guess I should've listened    Bien maintenant je crois que j'aurais dû écouter
When you said you'd had enough    Quand tu as dit que tu en avais assez
A little trick I picked up from my father    Un petit truc que j'ai appris de mon père
In one ear and out the other    Entre par une oreille et ressort par l'autre
Why's LOVE gotta be so tough    Pourquoi l'amour doit-être aussi dur
 
Should see the look on my face    Tu aurais dû voir l'expression sur mon visage
My shit's all over the place    Mes merdes partout dans la place
Why's this happening to me    Pourquoi ça arrive à moi
Why'd you take both sets of keys    Pourquoi tu as pris les deux sets de clés
And still I don't understand    Et toujours je ne comprends pas
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And now I guess I should've listened    Et maintenant je crois que j'aurais dû écouter
 
There's clothes all over my floor    Il y a des vêtements partout sur le plancher
I don't remember them being here before    Je me souviens pas qu'ils aient été là
There are no candles in here, lipstick still on my mirror    Il n'ya plus de chandelles ici, le rouge à lèvres est encore sur mon miroir
And still I don't understand    Et je ne comprends toujours pas
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : Muzik4ever
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Plouf! jeudi 8 avril 2004 - 18h48 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouaissss! merci pour cette traduction! ^^
P. Krétine mercredi 21 avril 2004 - 23h37 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Raaaaaaaaaaaaaahhhh G T entrain de la traduire cette chanson tu ma pri pa r la vitesse bouhouhouuu. bon alé c pas grave jtrouve ta traduction géniale respect franchement. Je kif tro tro cette chanson. Voila félicitation bisous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons