La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson C'est La Vie de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - C'est La Vie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - Up! (2003)

  Toutes les chansons de l'album Up! (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

C'est La Vie

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
C'est La Vie (C'est La Vie)
 
On doit être lundi ! Quel jour idiot !
Je n'arrive pas à traîner mes fesses hors du lit
Quelqu'un arrêtez-moi, j'ai besoin d'un autre café
Comme un trou dans ma tête
 
Quand chaque jour commence ça
Ça te met à terre et ça peut te rendre fou
Les corvées quotidiennes peuvent écraser ton esprit
Mais la vie n'est pas si mauvaise
 
Refrain :
Ne la laisse pas t'avoir,
C'est la vie ! C'est la vie
Et ça restera comme ça
C'est la vie ! Accroche-toi bien,
Tout s'arrange éventuellement, oh
 
Si seulement je pouvais dormir
Et me réveiller le week-end
Oh, quel beau rêve ce serait, ouais
Mais pas de chance pour celle-là
Ça n'arrivera pas
Il vaudrait mieux de revenir à la réalité
 
Je peux me être rustaude ou garder mon emploi
C'est le choix que nous avons
Les corvées quotidiennes peuvent écraser ton esprit
Mais la vie n'est pas si mauvaise
 
Refrain
 
Tout le monde doit le faire !
Chacun doit faire son chemin
Uh, allez maintenant
Tu dois faire ton propre chemin dans la jungle de la vie
Tout le monde doit payer son dû,
Ouais
 
Les corvées quotidiennes peuvent écraser ton esprit
Mais la vie n'est pas si mauvaise
 
Refrain
 
Ouais, ouais
C'est la vie ! C'est la vie
Et ça restera comme ça
Uh, allez maintenant
C'est la vie ! Accroche-toi bien,
Tout s'arrange éventuellement, oh oh
 
C'est la vie !

Réalisée par : .: You can shine :.
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier mardi 3 mars 2009 - 18h22 - il y a 269 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien! Une bonne fraîcheur, cette chanson!
Transcendency mercredi 22 décembre 2004 - 19h39 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hija de la luna a raison, c'est pas un single c'est une chanson de Up!
^I enjoy myself^ dimanche 22 août 2004 - 11h04 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson, comme ttes celles de son auteur !
merci pr la traduc' clindoeil
kiss à tous
~Hija de la luna~ lundi 19 juillet 2004 - 13h19 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson fait partie de l'album Up!
miss.zik lundi 17 mai 2004 - 1h38 - il y a 2021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ché po la mai jasseile de la trouvé sur kazaa pi sé un autre chanson ki se télécharge hmm ji compren rien.... la chanson sé une autre bonne chanson de elle mai sé po celle que je vxtriste fak sé plate mai sé de meme tk bye a toul monde
sourire
.: You can shine :. mardi 6 avril 2004 - 22h00 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Donc c'est ma 2°traduction et celle là est mieux que l'autre !!! lol
J'espere qu'elle servira à tout le monde ! lol
Allez bonne lecture ! sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 13 mai - 20h22]
OxyMohr vendredi 23 avril 2004 - 18h19 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est magofique, merci au traducteur!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons