La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54087 Chansons - 108740 Membres - 268840 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 74-75 de The Connells


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 74-75

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Connells


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Connells

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Connells

Album - Ring (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ring (1993)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

74-75
 
74-75
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Connells
Il n'y a aucune raison de venir me voir sous la pluie
Il n'y a aucune raison.
Et la même voix qui me revient comme si tout ralentissait
Et crois moi -
 
J'étais le seul qui t'as fait savoir
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
 
Ce n'est pas facile, il n'y a rien à dire car tout a déjà été dit.
Ce n'est jamais facile.
Quand je regarde dans tes yeux alors je me sens bien.
Quand je regarde ds tes yeux alors je me sens mieux.
 
J'étais le seul qui t'as fait savoir
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
Donne m'en plus et je défierai
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
 
Il n'y a pas de raison pour venir vers moi sous la pluie battante.
Il n'y a aucune raison.
Quand je regarde dans tes yeux alors je trouve que je serais bien.
Quand je regarde dans tes yeux alors je serais meilleur.
 
J'étais le seul qui t'as fait savoir
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
Donne m'en plus et je défierai
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
 
J'étais le seul qui t'as fait savoir
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
Donne m'en plus et je défierai
Pour toi j'aurai été celui qui était désolé après tout. '74-'75.
 
'74-'75
 
'74-'75
 
'74-'75

Explication de la chanson

Réalisée par : Kempi Le Chinois
Vue 314 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 33 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
... stand by me ... mardi 21 octobre 2008 - 19h03 - il y a 42 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfiou, ça vous arrive de tomber amoureux d'une chanson, sans savoir pourquoi, une chanson que vous connaissiez déja en plus, et pis...
elle est simple, et je comprend pas pourquoi, mais il y a des périodes où je l'écoute encore et encore et j'arrive pas à m'en lasser, je sais que ça passera, mais franchement, elle est superbe cette chanson...
Et le clip... il est simple, je le trouve vraiment moche, mais si beau en même temps...amour
sevendid mercredi 26 mars 2008 - 18h37 - il y a 251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben moi perso j'aimais bien du temps où elle était sortieamour
Nénette_x3 vendredi 21 mars 2008 - 21h55 - il y a 256 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vieille chanson, mais qui a marqué mon enfance! J'adorerais toujours cette magnifique chanson!!! emu
elektra007 samedi 15 mars 2008 - 23h32 - il y a 262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vieille chanson, mais indémodable aussi. Superbe.
yox lundi 5 novembre 2007 - 18h40 - il y a 393 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifique magnifique !!!!
Miminette94 vendredi 27 juillet 2007 - 16h48 - il y a 494 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson qui me rend nostalgique pleure
AlThOr dimanche 3 juin 2007 - 21h14 - il y a 548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pourquoi cette chanson me rend si triste triste
C'est surement parce qu'elle est si magnifique, et que je la connais depuis que je suis tout petit...
marinewave mercredi 7 mars 2007 - 20h55 - il y a 636 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique .
I lOst myself lundi 19 février 2007 - 20h18 - il y a 652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alalala comme elle est belle <333
amour

j'aimeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ! hihi emu
Sabbrina84 vendredi 19 janvier 2007 - 23h57 - il y a 683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson en effet mangifique.
A vrai dire je ne comprend pas tellement les paroles mais peut importe.
Par contre elle me fait pensé a un tres tres proche ami :/ yeux
Cocci67832 mercredi 3 janvier 2007 - 12h41 - il y a 699 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Franchement, cette chanson est vraiment magnifique wow
Mais je me demandais, pour la comprehension de "I was you sorry-ever-after", je pense qu'il faudrai plus le comprendre comme trois mots séparés. Ca searit les mots qu'elle lui disait toujours, un peu comme pour le rembaler koi. Genre quand il allait se déclaré elle lui répondait "désolé" "plus tard" etc. Ce qui fait qu'il devient donc son "sorry-ever-after". yeux
Je c pas si j'ai été trés clair mais qu'en pensez-vous ?
*-* NiNa *-* vendredi 15 décembre 2006 - 21h57 - il y a 718 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum hum j'aime amour
cobel....59 vendredi 29 septembre 2006 - 19h46 - il y a 795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe
Clem Foutti samedi 26 août 2006 - 15h26 - il y a 829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson!
Et encore merci à toi pour la traduction de "Mr Jones"des Counting Crows sourire
|. . . sO' . . .| mardi 15 août 2006 - 22h33 - il y a 840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tOut simplement magnifique cette chansOn amour
tigress dimanche 6 août 2006 - 17h11 - il y a 849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est tout simplement magnifique ! lol
Overcome The Past mercredi 5 avril 2006 - 5h05 - il y a 972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson! ^^
polgohan mardi 28 février 2006 - 18h06 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un chef doeuvre cette chansondesole
Bahal vendredi 10 février 2006 - 13h34 - il y a 1026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est vraiment très belle cette chanson.amour
marichou samedi 4 février 2006 - 16h25 - il y a 1032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Wahh Superbe
reivilo dimanche 18 septembre 2005 - 1h55 - il y a 1172 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson là. Pour l'année de sortie en France, pour répondre àchtigonzui je suis certain que c'est 1995. Sinon pour "sorry ever after", quand je m'étais amusé à traduire + ou - cette chanson il y a 10ans, j'avais interprété l'expression par "regrets" ou "remords". Qu'en pensez vous?hmm
♫ Mεlaaz jeudi 23 juin 2005 - 18h21 - il y a 1258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme on voit le clip en fait c tt con a comprendre ^^
ce sont des gens qui c t rencontré au lcyée et ki se retrouve des années après ^^ c une succession de photos avant-après ..... voilà dc je pense que la chanson c ça ^^
Gab'z mardi 18 janvier 2005 - 23h42 - il y a 1414 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je lisais comme ça vos remarques, mais je n'ai pas tout lu, c'est juste que sorry-ever-after pourrait dire en gros désolé d'arriver toujours trop tard (ou jamais à temps).
Voila
chtitgonzy vendredi 17 septembre 2004 - 22h24 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pi sinon le single est sorti en kel annee en 94 ou en 95 avec mon frere on se posait la question moi je disai 94 et lui 95 (il est plu vieu que moi j'ai 17 ans et lui 20 et il pense avoir raison si qqun connai la sorti du SINGLE merci de le dire
sneaky13 jeudi 16 septembre 2004 - 0h23 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifique chanson

mais hélas incompréhensible en anglais
et c'est encore pire en français :-)
CedricVriano mercredi 8 septembre 2004 - 19h08 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c pa paskon compren pa toutes lé paroles dune chanson ke la chanson é nulle ou kel doi baissé dan lestim de chakun! perso j'm bien lé chanson non explicites! tré tré bel so,g des connels en tou K! rock
chtitgonzy mardi 24 août 2004 - 8h49 - il y a 1561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chui daccor avec alex20 et morgane1488 cune relation avec l'année 74-75 lol (meme un aveugle le comprendrai!!!) mai ske je pense aussi c que si nous on ne compren pas vraiment bien cette chanson et bien je pense que c dut au faitque c un message personnelle directement adresser a qqun que seul l'ecrivain de ce textes et la voix justement peuvent comprendre enfin voila koi tou sa pour dir magnifik chansonhmm
sensation lundi 9 août 2004 - 4h19 - il y a 1577 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai l'impresion qu'il ne vaut mieux ne pas avoir les tracduc de certaine chanson comme celle là par exemple, cela bise toutes les bonnes choses qu'on pensait d'elles.triste
me@me lundi 14 juin 2004 - 22h32 - il y a 1632 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson...
J'ai vu le clip et dedans on voit les élèves, 1 par 1, de la classe dans laquelle était le chanteur (je dis le chanteur mais ça peut etre qqun d'autre...), donc l'année 74-75.
J'en déduis donc la même chose que toi morgane1488, il entend une voix, qui le ramène à ces années là...
bass of the stones lundi 24 mai 2004 - 12h12 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mais non elle est pas male la trad mais le sens est beau et la musique aussi.
ca c'est unspiré de vrai lol bisous a touskiss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Tchat
Partenaires (Liste complète des partenaires) - BestOfSongs (paroles) - Chat rencontre - Paroles Musique - Parier sur le football - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons