La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59717 Chansons - 115084 Membres - 274250 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Talk Show Host de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Talk Show Host

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - Romeo + Juliet (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Romeo + Juliet (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Talk Show Host

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Talk Show Host (Invité De Talk Show)
 
Je veux,
 
Je veux etre quelqu'un d'autre sinon je vais exploser,
 
Flottant à la surface
 
Pour les oiseaux(3x)
 
Tu me cherches ?
 
Eh bien putain viens, trouve moi,
 
Je t'attendrais
 
Avec une arme et des sandwiches,
 
Et rien d'autre(4x)
 
Tu me cherches ?
 
Eh bien viens, défonces la porte,
 
Tu me cherches ?
 
Eh bien putain viens, défonces la porte,
 
Je suis prêt(6x)

Réalisée par : nono
Vue 93 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 60 sur 63 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
nono mercredi 15 septembre 2004 - 17h28 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben ca me fait plaisir si ca vous plaitemusourirerockmrgreenlanguekisskisskisskisskisskisskisskiss
*bliss* mardi 14 septembre 2004 - 19h28 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non, non, merci a toi, pour cette trop bonne traduc de cette tro bonne chanson, de ce tro bon groupe....(bon, je m'arrete la, pck je trouve koi mettre après !! lool !) ms vraiment merci bcp !!
nono mardi 14 septembre 2004 - 19h17 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciiimrgreen
Courtney dimanche 12 septembre 2004 - 21h29 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore....Ya rien à dire c'est...C'est...et pis finalement c'est...desoledesoledesole
nono dimanche 12 septembre 2004 - 12h38 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui bien sur! lollangue
*bliss* samedi 11 septembre 2004 - 12h03 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fetefetefetefete <== c juste pour te soutenir, hein ! je ne bois pas, sinon, !!!!! loll
nono samedi 11 septembre 2004 - 10h53 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui qd meme ! lol fetefetefete
*bliss* samedi 11 septembre 2004 - 10h46 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdrr bin de rien, nono, fo se soutenir entre membres de la cocci fou de radiohead, hein !!! lol
nono vendredi 10 septembre 2004 - 20h54 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah oué et merci à bliss 66 ki soutien mon hypothése loloui
nono vendredi 10 septembre 2004 - 20h53 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ok mais ca te couteras qd meme 50 coups de batons lollangue
amused mercredi 8 septembre 2004 - 22h57 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui bien sûr je voulais dire "digérer" mais j'ai écrit "diriger"! vraiment dsl! mais pour ma défense, il était tard...
*bliss* mercredi 8 septembre 2004 - 20h10 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba wi, de ttes façon, ttes les versions ki ont été données pour cette phrase sont completement tordu, alors ac ça, bin on peut s'imaginer ke ça veut dire ce kon veut, n'importe koi....pck pr l'instant, on a tjrs pas trouvé ce ke ça pouvait signifier...bien ke ta version me parraisse la meilleur, nono !
nono mardi 7 septembre 2004 - 20h10 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais tordu ca c sur ke ca l'est! lolfete
*bliss* mardi 7 septembre 2004 - 18h38 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voui, p-e k'il n'a besoin ke de son arme et de ces sandwich...'fin c tordu qd mm ! jen sais rien...hmm
nono mardi 7 septembre 2004 - 13h56 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
p.e. kil veux dire ke c'est tout ce kil a besoin ? nan?hmm
*bliss* lundi 6 septembre 2004 - 18h03 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdrr vi, c clair ke ds le genre "tue l'ambiance", cette phrase est pas mal !!! sourire hum...ms j'arrive pas tro a comprendre ce qu'elle veut dire...plutot la version de amused, ou celle de bubulle ??? lool, ou aucune des 2... langue
nono dimanche 5 septembre 2004 - 19h43 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lolheureux
Bubule dimanche 5 septembre 2004 - 13h41 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bha il faut se dire que c'est radiohead.. déja ca veut dire difficilement compréhensibles en ce qui concerne les paroles.. on peut prendre ca - une arme , des sandwichs et rien d'autre - comme une facon non-poetique de dire qu'il prévoit sa bouffe pour l'attendre tt le temps qu'il faudra mrgreen
ou alors c'est juste moi qui vait chercher la ptite bete là ou elle n'est pas
en tt cas vive radiohead amour
MushrOomCLoudS dimanche 29 août 2004 - 13h01 - il y a 1945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  LooooooooooooL ouai c'étai trè recherché!!! super subtil mdrlangue(mé je crois que tu voulai dire digérer non?clindoeil)
Mais c vrai chui d'accord que ca donne pa top le paquet de sandwiches...hummrgreen enfin le reste des paroles ya pa de prob je trouve, évidemmen kan tu tombe sur cette phrase la ca casse unpeu tout mé bon..c pa grave c'est RadioHead alor on pardonne tou!!! amour
nono lundi 23 août 2004 - 10h19 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mrgreensourire
amused vendredi 20 août 2004 - 2h23 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais, si on veut °°°kArMaPoLiCe°°°, moi ce que j'ai du mal à diriger, ce sont les 'sandwichs'! woua wow le double sens que je viens de faire! lol lol
nono vendredi 2 juillet 2004 - 12h35 - il y a 2003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
personne ne vote pour ma traductionheinpleure
MushrOomCLoudS samedi 12 juin 2004 - 20h04 - il y a 2023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca dépen de comment on l'interprete...moi je les trouve pas mal les paroles, elles sont différentes de ce kils font d'hab c est vrai mais fo pa les prendre au 1er degré
amused vendredi 11 juin 2004 - 15h30 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la musique est bien, ça rattrape les paroles!
nono lundi 24 mai 2004 - 20h41 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui c sur il se sont pas trop foulés mrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 25 mai - 17h03]
charloute is aware lundi 24 mai 2004 - 18h55 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson mais j'avoue être un peu déçue par le texte... pas au point de vue de sa traduction mais de son fond tout simplement. un peu léger... par contre la musique amour
nono dimanche 23 mai 2004 - 16h04 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----


[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 11 septembre - 11h54]
amused lundi 26 avril 2004 - 14h42 - il y a 2070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connais pas cette chanson mais j'aime bien le film.
nono lundi 12 avril 2004 - 20h25 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui je suis encore en train d'essayer de traduire et dés ke je comprendrais je le mettrais merci pr vos coms
MushrOomCLoudS dimanche 11 avril 2004 - 17h45 - il y a 2085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mais t'as oublié de traduire le titre en francais...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons