La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Molly's Lips de Nirvana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Molly's Lips

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nirvana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nirvana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nirvana

Album - Incesticide (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Incesticide (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Molly's Lips

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nirvana


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Molly's Lips (Les Lèvres De Molly)
 
(x3)    (x3)
 
She said    Elle a dit
She'd take me anywhere    Qu'elle me prendrait n'importe où
She'd take me anywhere    Qu'elle me prendrait n'importe où
As long as she stays with me    Aussi longtemps qu'elle resterai avec moi
 
She said    Elle a dit
She'd take me anywhere    Qu'elle me prendrait n'importe où
She'd take me anywhere    Qu'elle me prendrait n'importe où
As long as I stayed clean    Aussi longtemps que je resterai propre
 
Kiss kiss molly's lips (x4 and x8 in the end)    Embrasse embrasse les lèvres de Molly (x4 et x8 à la fin)

Réalisée par : kurt89cobain
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ket_17 mardi 16 décembre 2008 - 20h14 - il y a 331 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  VIVE NIRVANA!!!!
Just Flo samedi 17 mars 2007 - 16h36 - il y a 971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les Vaselines ça l'assure que de trop !
kurtycla mardi 9 mai 2006 - 17h49 - il y a 1283 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  fete trop bien cette song a fond nirvana rock
tite-gnome samedi 17 septembre 2005 - 15h07 - il y a 1517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle veu pa partir de ma teteuuuuuuuuu !!
she said she'd take me anywhere ..........
the truffe blonde mercredi 5 janvier 2005 - 17h27 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  nirvana reste nirvana (ça sens trop la théorie phylozifik super complexe..)
huhu, comme le montre mon pseudo ,je ne suis que blonde, donc mes commentaires restes égaux a eux mm heinheureux
tt ça pour dire ,merci pr la trad ,et puis cette chanson, elle est trop bien
BOLITA mercredi 22 septembre 2004 - 16h21 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah ok merci c le nirvana, je ne le savais pas.
nirvana|_|grungee mercredi 4 août 2004 - 20h06 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quell chanson enjoué yeah rock
mais je trouve sa de valeur que se sois un covernon
le nirvana c nirvana vendredi 2 juillet 2004 - 12h23 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop bien cette chanson je lador merci pour la trad!!!oui
c_le_nirvana vendredi 4 juin 2004 - 1h00 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De chez les Vaselines heureux C'est une reprise.
BOLITA mardi 25 mai 2004 - 19h35 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Molly ? d'ou il a chercher ce non ?
non, je plaisante ! J'adore cette chanson
Khira dimanche 11 avril 2004 - 0h03 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  de rien, g mis 10 de tte facon !
Khira mercredi 7 avril 2004 - 16h08 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il me semble q she'd take=she would take, dc ca donne *elle me prendrait* et pas *elle me prenait*, ms jen sui pa sure...sinon a la fin ya pa de S a embrasse, ms c pa tres grave... ;-)
ms merci qd mê bcp pr cette traduction !!!
bizz
kurt89cobain mercredi 7 avril 2004 - 22h05 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ok merci khira c clair ta pas tort me suis tromper dsl :) je vais aller changer sa!! merci a+
kurt89cobain mercredi 7 avril 2004 - 15h51 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voila ma premières traduction est ajoutée surtt dites le moi si il ya des fautes car je ne suis pas encore un traducteur pro! voila
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons