La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59601 Chansons - 114962 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Roxanne de The Police


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Roxanne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Police


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Police

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Police

Album - Outlandos D'Amour (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Outlandos D'Amour (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Roxanne

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Police


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Roxanne (Roxanne)
 
Cette chanson traduit l'amour pour une prostituée du nom de Roxanne, la lumière rouge évoquant le rouge du feu des vitrines lorsque celle-ci est avec un client. Ici, le narrateur désir simplement qu'elle arrête de se prostituer affin, sans doute, de pouvoir vivre pleinement son amour avec.
 
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Cette époque est révolue
Tu n'es pas obligée de vendre ton corps à la nuit
Roxanne, tu n'es pas obligée de porter cette robe ce soir
De marcher dans la rue pour de l'argent
Tu n'en as rien à faire de savoir si c'est bien ou si c'est mal
 
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
- Roxanne - allumer la lumière rouge (5x)
 
Je t'ai aimée dès que je t'ai connue
Je ne te parlerai pas avec condescendance
Je dois seulement t'avouer mes sentiments
Je ne te partagerai pas avec un autre garçon
Je sais que ma décision est prise
Alors enlève ton maquillage
Je te l'ai déjà dit, je ne te le dirai pas encore que c'est la mauvaise décision
 
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Tu n'es pas obligée de - Roxanne - allumer la lumière rouge
- Roxanne - allumer la lumière rouge...

Réalisée par : Auron
Vue 191 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 85 sur 85 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
I love this game! mercredi 16 juin 2004 - 12h15 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
police bravo !!! on se demande komen vs avez pu etre censuré qd vs avez sorits cette chanson tellemnt elle est bein
CenturyChild samedi 12 juin 2004 - 19h58 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson,
El Nico jeudi 27 mai 2004 - 13h19 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "the red light" c'est aussi le nom du quartier des prostituees a Amesterdam. Et ce nom vient probablement du fait que les prostituees allument une lumiere rouge pour signifier qu'elles sont avec un client
roxynet samedi 22 mai 2004 - 19h49 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est super bien écrite, et super bien chantée par sting!!!
et c'est grace à cette chanson que ma mère m'a appellé Roxanne.
et avec 2 "n" comme dans la chanson car je le vois souvent écrit avec un seul "n"!
enfin bref! elle est trop belle cette chanson c'est tout ce qui compte!amour
sayn vendredi 21 mai 2004 - 11h08 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il faut écouter la version que George Michael a fait, ca en vaut trop trop la peine !
FleA_iS_THe_BesT mardi 20 avril 2004 - 20h06 - il y a 2067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pour Mathou: la lumiere rouge c, que dans des pays comme la hollande , les prostitués sont dans des especes de vitrine et elle mete une lumiere verte quand elles sont libre , et rouge quand elle ne le sont pas.... ou l'inver se je sais pas... je pense que c de ca don la chanson parle mé j'en suis pas sur
nathou dimanche 18 avril 2004 - 14h53 - il y a 2069 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tre joli chanson je trouve as minion bon g compri le texte mai parcontre dsl murmure mai je ne c po de koi il parle avec sa lumiere rouge sa doi etre implicite mai je capte pa sorry
chao!!!
Murmures mardi 13 avril 2004 - 21h10 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un peut-il m'aider? Je ne comprend pas pourquoi il parle d'une lumière rouge dans la chanson....
Emtee dimanche 9 mai 2004 - 17h15 - il y a 2048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien cette chanson.en + c mon nom.alor j'aime encore +langue
miss-siamang mercredi 31 mars 2004 - 16h12 - il y a 2087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est super cette chanson!
clémi mardi 23 mars 2004 - 14h31 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique !
sting a une super voix !!
nathou dimanche 25 avril 2004 - 15h13 - il y a 2062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mon papa ma expliker pr la lumiere rouge dc ouai c en hollande et kan on pe pa les prendre et ben la lumiere est rouge dc du cou comme elle est ac lui et ben elle est occuper d'ou la lumiere rouge
voila gros bisous a tous
ps:m@x je mapel Nathou ET PA Mathou chao bisous
Youanne dimanche 14 mars 2004 - 2h38 - il y a 2104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Roxane j'adore g le greatest Hit de The police
dedans y'a que des chanson bien du style Roxane Message in the bottle So lonely Walking on the moon a écouté de toute urgence
FleA_iS_THe_BesT jeudi 29 avril 2004 - 17h28 - il y a 2058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ok ok dsl Nathou!!!!
Köpke#4 jeudi 22 janvier 2004 - 22h56 - il y a 2155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson, rien à redire!!
busted_love mardi 27 janvier 2004 - 17h01 - il y a 2151 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson Sting a vraiment une voix magnifique sur cette chanosn
linoa1288 vendredi 5 décembre 2003 - 18h01 - il y a 2204 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très belle chanson, magnifique !!!!!
Auron mardi 4 novembre 2003 - 20h31 - il y a 2235 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila c corigé, désolé encore et remerciez chaleureusement le Webmaster !!
chachounette samedi 15 novembre 2003 - 17h25 - il y a 2224 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est super,merveilleuse,extraordinaire
Cocci23470 samedi 1 novembre 2003 - 20h38 - il y a 2238 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je suis un américain qui m'interesse de comment les chansons en anglais sont traduites en français. J'avais l'impression que ne pas devoir signifiais une absence d'obligation (comme don't have to) et ne pas falloir signifiais une interdiction (comme mustn't). Est-ce que je me trompe?
sara lundi 27 octobre 2003 - 11h26 - il y a 2243 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super, mais la traduction n'est pas correcte, il faut traduire you don't have par une absence d'obligation, pas par une interdiction. voilà, dommage
Auron dimanche 2 novembre 2003 - 1h50 - il y a 2237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucun de vous deux ne se trompe et je m'excuse pour cette erreur de traduction.
nathou samedi 1 mai 2004 - 18h20 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c rien max!
bactérie_verte mardi 24 août 2004 - 21h25 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour lexplication kaka man...jvoyais pas le rapport avc la lumière rouge et les prostitués...miirci
PythonRoyal jeudi 25 décembre 2003 - 21h21 - il y a 2184 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super chanson !!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons