La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sun Is Shining de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sun Is Shining

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Kaya (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kaya (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sun Is Shining

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sun Is Shining (Le Soleil Brille)
 
Sun Is Shining    Le soleil brille, le temps est calme
Sun is shining, the weather is sweet    Vas-y bouge tes pieds en dansant
Make you want to move your dancing feet    Au secours, je suis là
To the rescue, here I am    Veux-tu savoir où je me trouve ?
Want you to know y'all, where I stand    Voulez vous connaitre, où je suis debout
 
(Monday morning) here I am    (Lundi matin) je suis là
(Tuesday evening) want you to know just if you can, where I stand    (Mardi après-midi) veux-tu savoir juste si tu peux où je me trouve ?
(Wednesday morning) tell myself a new day is rising    (Mercredi matin) je me dis qu'un nouveau jour se lève
(Thursday evening) get on the rise a new day is dawning    (Jeudi après-midi) continuons dans l'ascension un nouveau jour se dessine
(Friday morning) here I am    (Vendredi matin) je suis là
(Sat'day evening) want you to know just    (Samedi après-midi) veux-tu savoir juste
Want you to know just where I stand    (Veux-tu savoir) juste où je me trouve ?
When the morning gathers the rainbow    Quand le matin rencontre l'arc-en-ciel
Want you to know I'm a rainbow too    Veux-tu savoir que je suis un arc-en-ciel aussi
So to the rescue, here I am    Alors au secours, je suis là
Want you to know just if you can    Veux-tu savoir juste si tu peux
Where I stand, know, know, kow, know, know, know, know    Ou je me trouve ? savoir, savoir...
We'll lift our heads and give Jah praises    Nous lèverons nos têtes et salueront Jah
We'll lift our heads and give Jah praises, yeah    Le soleil brille, le temps est calme
Sun is shining, the weather is sweet    Vas-y bouge tes pieds en dansant
Make you want to move your dancing feet    Au secours, je suis là
To the rescue, here I am    Veux-tu savoir juste si tu peux
Want you to know just if you can    Ou je me trouve
Where I (stand) know, know, know, know, where I stand    Voulez vous connaitre juste si vous pouvez
(Monday morning) scoo-podoop-scoop-scoop    Où je (position) sais, sais, sais, sais, où je suis debout
(Tuesday evening) scoo-podoop-scoop-scoop    (Lundi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Wednesday morning) scoo-podoop-scoop-scoop    (Mardi après-midi) scoo-podoop-scoop-scoop
(Thursday evening) scoo-podoop-scoop-scoop    (Mercredi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Friday morning) scoo-podoop-scoop-scoop    (Jeudi après-midi) scoo-podoop-scoop-scoop
(Sat'day evening) a-scoopodoop-scoop-scoop    (Vendredi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
So, to the rescue, to the rescue    (Samedi après-midi) scoo-podoop-scoop-scoop
Eh to the rescue, alright    Alors au secours, au secours
Awake from your sleep and slumber    Et au secours, bien
Today could be your lucky number    Réveillez-vous de votre sommeil
Sun is shining, sun is shining    Aujourd'hui pourrait être votre jour de chance
 
Le soleil brille, le soleil brille

Réalisée par : Earane
Vue 54 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 8 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Soenix jeudi 11 décembre 2008 - 19h45 - il y a 339 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une chanson magnifique. Ça serait bien que tu émettes une hypothèse sur l'eexplication de la chanson Clochette Land.
Je ne sais pas comment le dire, mais c'est spirituel.
Enfin, certains comprendront.
Jethro Love dimanche 23 mars 2008 - 16h53 - il y a 602 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y a pas dmot pour décrire ce qu'on peut ressentir en écoutant cete chanson......$$$$$$$$ desole
le vide est beau samedi 15 décembre 2007 - 18h48 - il y a 701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C pas faut... Mais qu'est-ce que c'est bon!!
DONUTSSsss...
Satyr mardi 1 août 2006 - 3h01 - il y a 1202 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
halala les ravages de la weed lol
IlovePete jeudi 27 juillet 2006 - 23h36 - il y a 1207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
The legend lives on!
Ca c'était un bon chanteur,c'est plus comme la plupart des starlettes qu'on a maintenant.
deamon258 vendredi 7 avril 2006 - 4h57 - il y a 1318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ok cet chanson ne veu po vraiment dire decoi. quand il la écrit il étai petaitre défoncer dans sa maison.jai hate de te voir au paradie bob marleyrock
siw lundi 12 juillet 2004 - 17h19 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sun is shinig the weather is sweet j'adore cette chanson.
merci à tous ceux qui traduisent les chansons de bob, à tous ceux qui l'aiment et à tous ceux qui l'écoutent tout simplementkiss
*Butterfly* samedi 26 juin 2004 - 13h30 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais...Bob we love you.....for ever....amour
Earane jeudi 22 avril 2004 - 15h22 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien c'est normal un chanteur comme lui faut le coup de faire une traduc.
kiss
Earane samedi 24 avril 2004 - 14h23 - il y a 2031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vaut*
kiss
*Butterfly* lundi 12 avril 2004 - 15h15 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr un autre traduc de bob !!!

Kisses !
Miiisss reggae dimanche 9 mai 2004 - 11h23 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dès que j'écoute cette jsuis ds 1 de ces ambiance!!!! 1 ambiance qui dchire , comme cette chanson!!!!!! le rytme il tue, et BOB c 1 dieu !!!!!!!!!!!!!!
THANFS BOB!!! iamour you!!!
Earane jeudi 8 avril 2004 - 11h48 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'espere que ca vous plais
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons