La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Power Of One de Sonata Arctica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Power Of One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonata Arctica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonata Arctica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonata Arctica

Album - Silence (2001)

  Toutes les chansons de l'album Silence (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Power Of One

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Power Of One (Le Pouvoir De Chacun)
 
Père, j'ai tué de nombreux anges,
Je pense.
A présent je pourrais marcher sur la mer.
J'espère que tu me pardonneras un jour
S'il te plait amarre mon bateau vide à un pilier
 
Je peux accuser le sang bleu qui coule dans mes veines.
Mais j'ai l'impression d'oublier que nous sommes tous les mêmes.
 
Dans ta haine ardente tu as provoqué la peur dans de nombreuses vies
Tu as fait certaines choses en pensant que tout cela était dit dans les chansons.
Tu ne peux pas guérir la sensation de brûler au plus profond de toi
Tu t'effondres, tu t'effondres à cause des cicatrices que laisse la vie
 
Mère, j'en ai trop vu, je déteste vivre ma vie.
J'ai oublié chaque mot que tu me disais, enfant rebelle, (ange de ta vie)
A présent je dois trouver mon Eden, les portes que j'ai laissées derrière.
Mais la souffrance subsistera.
Aucune possibilité d'amélioration.
 
Maintenant j'ai le temps de laisser parler ma conscience, terrible crime.
J'ai vu les couleurs trop vives, sans savoir que je serais aveuglé.
J'ai tué un homme qui avait but le vin défendu.
La carte que j'ai dessiné révèle que j'ai été achevé, tel une machine.
 
Père, j'en ai trop vu, je déteste vivre ma vie.
J'ai oublié chaque mot que tu me disais, enfant rebelle, (ange de ta vie)
A présent je dois trouver mon Eden, les portes que j'ai laissées derrière.
Mais la souffrance subsistera.
Pas de pouvoir à acquérir.
 
Mère, où est ton fils.
Quand est-ce que tout ceci a commencé ?
Qui a été trompé ?
 
Personne ne naît pour être un serviteur ou un esclave.
Qui pourrait me dire de quelle couleur est la pluie ?
Dans le monde où nous vivons, les mensonges sont omniprésents
Ils peuvent envahir le pouvoir de chacun.
 
Personne n'est né pour être un esclave
 
Vivre et laisser mourir
Donner de l'espoir et prendre la vie
Est-ce pour cela que vous êtes ici ?
 
Penser que vous êtes bons
Convaincre que cela ne pourra pas s'envoler
C'est commettre un horrible crime
 
Dans les maisons du courage,
Dans les maisons des esclaves du pays,
Nous sommes tous les mêmes
 
J'ai besoin de croire.
Il y aplus à voir que l'oeil ne le peut
Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
 
Personne n'est né pour être un esclave
Cherche le passé et accuse le coup
Dis moi la couleur de la pluie
Personne n'est né pour être le maître
 
Dans le pays où nous vivons, nous mourons à faire l'éloge de la solitude et du mensonge
Ligoter l'imposteur
Nous aurons besoin de la vérité
Créateur de la pluie
 
(1) Littéralement, mais on pourrait penser que cela désigne une divinité

Réalisée par : Reivax
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AlThOr samedi 17 novembre 2007 - 14h22 - il y a 742 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore un chef d'oeuvre inclassable amour
Blooming Rose vendredi 19 octobre 2007 - 22h49 - il y a 771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super cette chanson, juste assez longue clindoeil
VilleValo dimanche 9 septembre 2007 - 21h12 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique amour
.NymphetaminE. samedi 19 août 2006 - 18h37 - il y a 1197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment belle cette chanson la !!!!!!
vive sonata arctica
j'espère que je vais pouvoir aller les voir en concert le 27 jan !

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 6 janvier - 5h40]
NyuuX. dimanche 19 juin 2005 - 21h46 - il y a 1623 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup broken soul [sourire !!!!
Iron Painkiller dimanche 22 mai 2005 - 12h51 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  broken soul, tony kakko => bon anniv' (désolé pour le retard, il fallait que je retrouve la remarque ^^)
Broken Soul vendredi 20 mai 2005 - 3h02 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
?My father?s land, my mother?s tongue
Misleaded me so shamelessly
For many years I misbelieved
The hatred is the path for me..?

"Children of Abel, Children of Cain
Can live in harmony, without shame
The keys that I grant thee, The Sacret Land
Are dry desert sand on the palm of your hand
Without the water, the wisdom of past
Will run through your fingers, forgotten so fast
Thus now when I leave you, I'm truly blind
This blindness, this blessing, the hope of mankind..."

et voila rapha... sa c pcq tu ma souhaité bonne fete lol
NyuuX. lundi 16 mai 2005 - 19h03 - il y a 1657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je voudrais trouvez les paroles du texte kil dit au début et a la fin .. si kelkun peut m aider ... =)
Broken Soul mardi 3 mai 2005 - 3h59 - il y a 1670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
... jvien ici pour me venté... si jpeut me venter pour ça... Je SuIs NéE lA mÊmE dAtE qUe ToNy KaKkO (si j'ai écrit comme ça cest pour que sa se voit plus mrgreen ) allé voir sa date ... et oui le 16 mai... jai bien hate mrgreen mrgreen mrgreen
Arctica Metal Lover mercredi 20 avril 2005 - 19h36 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Extraordinaire chanson! amour

Pour info, le titre de cette chanson correspond à un roman de Bryce Courtenay (livre préféré de Tony Kakko, voir www.sonataarctica.info) qui a par la suite donné un film (dont la traduction française est "le Pouvoir de l'Ange" ) et qui parle de ce qui s'est passé en Afrique du Sud à l'époque de l'appartheid.
Voilà. Et longue vie à Sonata... desole
?...SpEedBuLL...? mercredi 5 janvier 2005 - 11h40 - il y a 1788 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Kikou bon chui en cour et je né pu m'empéché dallé voir c magnifik parole de ce groupe fabuleux ké Sonata Arctica !!
C ma préféré longue vie a Sonata Arcticadesole
Mé oU va Le MonDe? samedi 23 octobre 2004 - 9h21 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
s ke g deja di a kel point jaimé cete chanson??? nan apparament!!! bon alor je me lance: cete chanson est ....... MAGNIFIk!!! kelle musik !!.........kelle voi!........ et je diré meme plus KELLE GROUPE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! je suis fan je crois!!!!!et puis voila c trop bien jadore trop!!!
ComtesseBathory samedi 23 octobre 2004 - 5h40 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui, superbe song, qui me fais bien frissoner, et merci pour la traduction reivax, mrgreen
Dark_Soul jeudi 22 juillet 2004 - 17h29 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont superbes, la musique aussi mais longue enfin c du bon son donc ça passe tout seul! bravo pour la traduction!!
Fredo-Fredo dimanche 25 avril 2004 - 18h55 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je me trompe peut-etre mais les 2 derniers vers, ça se traduit pas plutot par
nous aurons besoin d'un vrai faiseur de pluie?
Synthetic_Slut vendredi 16 avril 2004 - 19h24 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bcp! ouais je comprend que tu aies eu du mal! c tjs un peu zarb mais en + elle est super longue dc ca facilite pas. bravo et merci
*AnArKhiA* vendredi 16 avril 2004 - 19h28 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merciii!! enfin une autre!!! lol. Vive Sonata Arctica!!!
Reivax vendredi 16 avril 2004 - 19h02 - il y a 2052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouf!Pas facile à traduire celle là,et encore elle est pas parfaite!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons