La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59534 Chansons - 114854 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodbye de Rufio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rufio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rufio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rufio

Album - MCMLXXXV (1985) (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album MCMLXXXV (1985) (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodbye (Au Revoir)
 
[Refrain]
Au revoir ma vie isolée,
Tu trembles sans repos dans mes pensées.
Au revoir ma vie isolée,
Tu fais en sorte que mes rêves deviennent réalité.
 
Ils sont vrais.
 
[Refrain]
 
Ils sont vrais, ils sont vrais.
 
Donc tiens ma main et dis Au Revoir.
Tout ce que j'ai voulu de toi,
Était quelque chose que je pouvais moins ressentir quand j'ai besoin.
Trébuchant par-dessus moi, je ne peux pas être seul.
 
Moi être seul.
 
Bien,
 
[Refrain]
 
Ils sont vrais.
 
Je ne peux pas dépendre en suivant mes espoirs et mes rêves,
Lorsque je peux tout ressentir.
Je suis et je combats pour mes croyances,
Lorsque je peux tout ressentir.

Réalisée par : §må§hïñ' HårþÝ
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
X-MM-X samedi 6 août 2005 - 16h42 - il y a 1586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est vraiment bonne la toune!!XD je l'aime tellement tk faut vraiment que le monde puisse le connaitre plussourire
Fanny Punky samedi 17 juillet 2004 - 14h28 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rufio, C un super groupe de punk, et goodbye comme toute les chansons sont des chanson qui donnent envie de bouger . ALors longue vie a Rufio !! merci pour la traduc
riena voir ce smile avec mon commentaire mais j'le trouve trop excelent ! ==> grr
MeTaL_gIrL lundi 7 juin 2004 - 23h26 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Belle traduc! rufio ses super bon! alors moi jtien a ce qui aille du monde ki marque des commentaires pour encourager!!! mrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons