La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59227 Chansons - 114452 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Buffalo Soldier de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Buffalo Soldier

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Confrontation (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Confrontation (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Buffalo Soldier

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Buffalo Soldier (Soldat De Buffalo)
 
Buffalo soldier, dreadlok rasta    Soldat de Buffalo, rasta aux dreadloks
There was a Buffalo soldier in the heart of America    Il vivait un soldat de Buffalo dans le coeur de l'Amérique
Stolen from Africa, brought to America    Arraché de l'Afrique et envoyé en Amérique
Fighthing on arrival, fighthing for survival    Se battre pour arriver, se battre pour survivre
I mean it, when I analyse the stench    Je ne plaisante pas, quand j'analyse la puanteur
To me its makes a lot of sense    Je ressens beaucoup d'émotions
How the dreadlok rasta was the Buffalo soldier    Et je vois comment il a été soldat de Buffalo
And he was taken from Africa brought to America    Il a été pris de l'Afrique pour être envoyé en Amérique
Fighthing for arrival, fighthing for survival    Se battre pour arriver, se battre pour survivre
Said he was a Buffalo soldier, dreadlok rasta    C'était un soldat de Buffalo, un rasta aux dreadloks
Buffalo soldier in the heart of America    Un soldat de Buffalo dans le coeur de l'Amérique
If you know your history    Si tu connaissais ton histoire
Then you would know where you're coming from    Alors tu saurais d'où tu viens
Then you wouldn't have to ask me    Et tu n'aurais pas à me demander
Who the heck do I think I am    Qui je pense que je suis
I'm just a buffalo soldier in America    Je suis seulement un soldat en Amérique
Stolen from Africa, brought to America    Arraché de l'Afrique et envoyé en Amérique
Said he was fighthing on arrival, fighthing for survival    Il s'est battu à arriver, il s'est battu pour survivre
Said he was a buffalo soldier    Il était un soldat de Buffalo
Win the war for America    Pour gagner la guerre de l'Amérique
Singing    En chantant
Woyoyo, Wo-yoyoyo, Wo-yoyo-yoyo-yoyo-yo (x2)    Woyoyo, Wo-yoyoyo, Wo-yoyo-yoyo-yoyo-yo (x2)
Buffalo soldier trodding thru the land    Le soldat de Buffalo se traînait à pied à travers l'état
Said he wanna run and make he wanna hand    Il voulait courir mais on le retenait par la main
Trodding thru the land    A travers l'état
Said he was a Buffalo soldier    Il était un soldat de Buffalo
Buffalo soldier, dreadlock rasta    Soldat de Buffalo, rasta aux dreadloks
Fighthing on arrival, fighthing for survival    Se battre pour arriver, se battre pour survivre
Driven from the main land to the heart of the Carribean    Conduit de la terre africaine jusqu'au Caraïbes
Singing    En chantant
Woyoyo, Wo-yoyoyo, Wo-yoyo-yoyo-yoyo-yo(x2)    Woyoyo, Wo-yoyoyo, Wo-yoyo-yoyo-yoyo-yo (x2)
Going thru San Juan in the arms of America    En passant à travers San Juan
 
Dans les bras de l'Amérique
Trodding thru Jamaica a Buffalo soldier    En passant à travers la Jamaïque, le soldat de Buffalo
Fighting on arrival, fighting for survival    Se battre pour arriver, se battre pour survivre
Buffalo soldier, dreadlok rasta    Le soldat de Buffalo, rasta aux dreadloks
Woyoyo, Wo-yoyoyo, Wo-yoyo-yoyo-yoyo-yo    Woyoyo, Wo-yoyoyo, Wo-yoyo-yoyo-yoyo-yo

Réalisée par : AdL28
Vue 128 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 49 sur 49 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
(^-^)---(^-^) vendredi 28 mai 2004 - 20h06 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime trôp cette chansons comme toute celle de Bob marleyclindoeil
merci pour la traductionkiss
*-Estrella-* mardi 18 mai 2004 - 20h14 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci BOCOU pour la traduction !!!! desole
respect à nôtre cher BoB, le dieu vivant (comme tu l'as si bien dit !) : toujours dans mon 'tit coeur...mais g quand me^me bien le démon 2 ne jamais avoir eu l'occasion de le voir en concert !!!! triste ça devait trop bien... pleure ... enfin bon.... bisous à tous ceux ki l'm ! kisskiss
Miiisss reggae lundi 17 mai 2004 - 17h47 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je dédicace cette chanson à tt le monde et aux métisses en partiuliers!!!!!
vive les caraïbes, vive la gwadada et vive le monde!!!!
merci BOB pr cette magnifike chansonkiss, I amour YOU!!!oui
White Queen dimanche 14 mars 2004 - 17h10 - il y a 2069 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis passé et jai oubié de le dire : cette chanson elle est super trop trop bien ! Je peux l'écouter 100 x de suite sans me lasser ! Bob c'est un Dieu rien a dire !
*Butterfly* dimanche 15 février 2004 - 17h53 - il y a 2097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rastafari !!!!!! Vive bob !
lord Alendur dimanche 8 février 2004 - 20h27 - il y a 2103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hum accessoirement si qq1 pouvait me dire comment on fait pr avoir un pseudo... merci de reflechir pr les prochaines trad, pasque Bob, c'est aussi du texte...
siw samedi 31 janvier 2004 - 1h00 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il est et restera lmeilleur .je suis d'accord avec little lullaby c un dieu.....................
Little_Lullaby jeudi 15 janvier 2004 - 20h37 - il y a 2127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  BOB MARLEY est vraiment quelqu'un de génial.
J'en parle au présent car il est toujours vivant dans nos esprits.
Un dieu est immortel....
*Butterfly* vendredi 9 janvier 2004 - 17h45 - il y a 2134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y faudrait mettre 10 a toutes les chansons de Bob !!!!
k4reen samedi 27 décembre 2003 - 9h59 - il y a 2147 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est une chanson superbe ki me permet de tenir kan ca va pas! merci de l'avoir traduite Dedele! bonnes fetes à tous!
~~LiL - MinX~~ dimanche 7 décembre 2003 - 20h48 - il y a 2166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pa mal la chanson é la traduc é super bien fait
Merci Dedele!
meech mercredi 24 décembre 2003 - 13h48 - il y a 2150 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ell é tro bie cett chanson !!
ahhh se bobo marley i continura tjr a me fair révé !!
mici pr la traduk !
MaDa's vanilla dimanche 9 novembre 2003 - 16h49 - il y a 2195 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle pete 7 zik meci delele
Ambroisie lundi 27 octobre 2003 - 20h23 - il y a 2207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore de trop la chançon donc merci au traducteur de l'avoir traduite et en plus c'est merveilleusement bien traduit!!!!!! Merci dedele28!!!
Continue comme ça! GROS BIZOUXXXXXX....
AdL28 lundi 27 octobre 2003 - 20h19 - il y a 2207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'espree ke ma traduc' vs pleira
AdL28 lundi 27 octobre 2003 - 20h19 - il y a 2207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
VIVE BOBY!!!!!
reggaemassiv lundi 27 octobre 2003 - 19h48 - il y a 2207 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
viv bob!!!!!!
cette chanson est super é la traduction ossi
kisscool samedi 27 décembre 2003 - 20h16 - il y a 2146 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai les chansons de bob sont tres bien la musik et parfaite
mai il fo po oublier les textes il veulent dire qqch c po ke d mot asembler c un vrai hymne ne loublier po
bisous
lord Alendur dimanche 8 février 2004 - 20h24 - il y a 2103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  alors... fighting on arrival, ca veut dire se battre A L'ARRIVEE! c ki ka fe cte povre traduction? arf reflechis, le type est enleve d'afrique,et il va se battre pr arriver aux usa??...pitie...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons