La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59400 Chansons - 114714 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Battery Check de Millencolin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Battery Check

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Millencolin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Millencolin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Millencolin

Album - Home From Home (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Home From Home (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Battery Check

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Battery Check (Vérifier La Batterie)
 
Marchant dans les rues de Linné
Rechargeant mes batteries à ma propre façon
Personne par ici ne saurait qui je suis
C'est ok
Je veux vraiment faire quelque chose de nouveau
Juste entrer dans quelque chose de différent
C'est à moi de décider si je veux essayer
Le fait que cela soit à moi de décider me terrifie
C'est comme si j'attendais des bons moments
Qui n'arriveront jamais
 
Quand vivrai-je ma vie pour moi ?
Quand ferai-je ce que je veux faire ?
Quand me laisserai-je être libre ?
Et m'occuperai-je des choses que j'estime ?
Alors quand vivrai-je ma vie juste pour moi ?
 
J'atteinds Penny Bridge, je conduis sur la E20 Nord
Mes plans d'avenir sont faits
Je vais d'avant en arrière
Je reste passif
J'ai des rêves dans mon esrpit
Et je devrais vraiment saisir une opportunité
Risquer ma sécurité juste pour une fois, avancer
Celui qui essaye
Est celui qui réussit
Je devrais suivre
Mon coeur et mes besoins
Mais je sais que c'est un problème pour moi
De traduire mes mots en actes
 
S'il te plaît dis moi que tu ressens la même chose
Dis moi juste que tu comprends exactement ce que je ressens
Alors dis mois que tu ressens la même chose
Et je le ferai vraiment
 
Quand vivrai-je ma vie pour moi ?
Quand ferai-je ce que je veux faire ?
Quand me laisserai-je être libre ?
Et m'occuperai-je des choses que j'estime ?
C'est vrai, j'ai besoin de me pardonner et de voir que
Ce n'est pas trop tard pour quelque chose de nouveau
Alors quand vivrai-je ma vie juste pour moi ?
Ouais, quand vivrai-je ma vie juste pour moi ?
Ouais, peut être que je vivrai ma vie juste pour moi ?
 
Linné : Ville Suèdoise

Réalisée par : Maéva
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
H.L 182 dimanche 25 juin 2006 - 12h37 - il y a 1253 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très très bonne traduction!Les paroles sont magnifique mais c'est normal c'est Millencolin:Le meilleur groupe du monde!!!!desole wow
t Toxic Tears t samedi 17 juillet 2004 - 22h54 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je connais ce groupe depuis peu et j'adore vraiment cette chanson!!! Bravo pour la traduc!!!
ben lundi 9 février 2004 - 20h23 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la première foi ke g entendu ce groupoe c t ds un jeu(tony hawk) c t la chanson no cigar!! tro forte cte song!!!!!!
Maéva dimanche 1 février 2004 - 18h47 - il y a 2128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol merci ben !! ji pe riennnn c mes gout jadoreee alors jtraduis ske j'm o mieux aske fo dire que c po tjs facil de voir skils veulent vraiment dire (exemple pr fenix tx ca fé d mois ke je ve traduire mais ji arriv po lol ) mais tant que ca plai ..
peu connu ? moué ché po moi jconnais depuis d lustresss !!
ben dimanche 25 janvier 2004 - 21h01 - il y a 2135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
millencolin???jamais joré pensé trouver un groupe aussi peu connu sur ce site!!!!!merci bocou pour la trad et surtt continu com ca paske jaime bocou les chanson ke tu tradui!!
Maéva mardi 6 janvier 2004 - 20h40 - il y a 2154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi enfin d'eux je n'ai que celui la et life in a plate
c pas mal ! :-)))
Maéva lundi 5 janvier 2004 - 21h04 - il y a 2155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais bah tlm ne pe pas etre parfait :-p mais lé pov il sratent qqch
et vi t le seul
Maéva dimanche 28 décembre 2003 - 22h36 - il y a 2163 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jsuis bien daccord millencolin C TROP BIENNN
[__PeU iMpOrTe__] mercredi 17 mars 2004 - 22h01 - il y a 2083 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C clair cé tro bien Millencolin, cé dommage ke sa soit si peu connu !En tout cas les parole son tro bien, enfin moi jadore ce groupe , alor continuez a metre leur traduc sur le site !
Good Marie samedi 22 novembre 2003 - 18h57 - il y a 2199 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super !!! une super chanson d'un des meilleurs groupes !! tro de la balle ..
Good Marie jeudi 1 janvier 2004 - 3h51 - il y a 2159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est seulement dommage que personne ici connaisse !!! y'a que moi ki a mis des remarques je crois
Good Marie mardi 6 janvier 2004 - 1h46 - il y a 2154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cé triste , pk ya personne ??????? enfin moi j'AIME CA !!! et j'aime bcp l'album

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons