La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53190 Chansons - 107828 Membres - 267687 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Acqua Azzurra, Acqua Chiara de Lucio Battisti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Acqua Azzurra, Acqua Chiara

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lucio Battisti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lucio Battisti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lucio Battisti

Album - Emozioni (1970)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Emozioni (1970)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Acqua Azzurra, Acqua Chiara
 
Eau Bleue, Eau Claire
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Toutes les nuits revenir
Pour la chercher dans certains bars,
Demander : Salut, qu'est-ce que tu fais ?
Et puis sortir avec elle.
Mais depuis que tu es là
Tout celà n'y est plus.
 
[Refrain]
Eau bleue, eau claire
Avec les mains je peux finalement boire.
Dans tes yeux innocents
Je peux encore retrouver
Le parfum d'un amour pure,
Pure comme ton amour.
 
Je te téléphone si tu veux
Je ne sais pas encore si il est là...
Zut qu'est-ce que je ferai
Quatre amis je rejoindrai.
Mais depuis que tu es là
Tout celà n'y est plus.
 
[Refrain]
 
Mais depuis que tu es là
Tout celà n'y est plus.
 
Eau bleue, eau claire
Avec les mains je peux finalement boire.
Eau bleue, tatapapapa
 
Il est quatre heures et demi à présent
Je n'ai pas envie de dormir
A cette heure là, que veux-tu,
Même elle me va bien.
Mais depuis que tu es là
Tout celà n'y est plus.
 
Eau bleue, eau claire
Avec les mains je peux finalement boire.
Eau bleue, eau claire
Patatatappa patatatappa
Dans tes yeux innocents,
Patatatappa patatatappa

Explication de la chanson

Réalisée par : lùnapop
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
RajAhten mardi 16 janvier 2007 - 14h05 - il y a 631 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Génial Battisti...Il restera toujours un grand artiste !!
Flucio dimanche 23 octobre 2005 - 0h10 - il y a 1082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une des plus belles chansons du grand Battisti, n'est ce pas cousin clindoeil .

Gloria a Lucio !desole
Alessandro mercredi 3 novembre 2004 - 9h44 - il y a 1435 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Milles mercis pour la traduction que je cherchais depuis assez longtemps ! Gloire à Lucio Battisti et àau traducteur de cette magnifique musique !clindoeil
Jeremie vendredi 9 avril 2004 - 12h24 - il y a 1643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres belle chanson.

Merci bcp pour la traduction.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Destination Rock - Paroles Musique - Poésie d'Amour - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons