La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Spiritual Love de S Club 7


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Spiritual Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - S Club 7


Plus de photos !
Toutes les chansons de S Club 7

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de S Club 7

Album - [Single] (2000)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Spiritual Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips S Club 7


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Spiritual Love (Amour Spirituel)
 
Now lt me start this, if home is where the heart is    Maintenant laisse-moi commencer, si notre maison est là où le coeur est
With her I feel at home and even when we're apart it's    Avec elle je me sens chez moi, et même lorsque nous sommes opposés c'est
Strange, but I can feel her presence beside me    Etrange, mais je peux sentir sa présence derrière moi
So in a sense one could say that she guides me    Donc dans un sens, on peut dire qu'elle me guide
Now I'm remembering the first time I saw her    Maintenant je me rappelle la ère fois que je l'ai vue,
Feeling this vibe or watherver, let's say aura    J'ai senti le courant passer ou autre chose, disons une atmosphère particulière,
But I never would have thought, see I never could have know    Mais je n'aurais jamais pensé, je ne savais pas
Outta one chance glance all of this could have grow    Que ça avait une chance de grandir
And that's the beauty of it, you see, it grows and it's natural    Et c'est ça la beauté de la chose, tu vois, ça a grandi et c'est naturel,
What can I say in every way we're compatible.    Qu'est-ce que je peux dire, dans tous les cas nous sommes compatibles
Talk is cheap, at times we don't speak    Parler ne coûte rien, des fois nous ne parlons pas
'Cause we're engrossed in thoughts taht are deep    Car nous sommes plongés dans de profondes pensées
It's like two hearts, two minds, two bodies, two souls    C'est comme 2 coeurs, 2 esrpits, 2 corps, 2 âmes
Making one whole, now it's gonna be told    Qui ne font qu'un, maintenant il faut dire
That what we have is more than just physical    Que ce que nous avons avons est plus que physique
Don't be so cynical, we gotta spirutal love.    Ne sois pas si cynique, nous avons un amour spirituel
 
[Chorus]    [Refrain]
Feels so natural    C'est si naturel
More than physical    Plus que physique
Spirutal love    Amour sprituel
Feels so natural    C'est si naturel
More than physical    Plus que physique
Spirutal love    Amour sprituel
 
We gotta, we gotta love I can trust, let me tell you'bout us    Nous avons, nous avons de l'amour en lequel je peux croire, laisse-moi te parler de nous
Underlin the word love, see it ain't about lust    Souligne le mpt amour, tu vois ce n'est pas que du désir,
It's spirutal love oh, what a feeling    C'est de l'amour spirituel, oh quel sentiment,
Impossible to measur it, one can only treasure it    C'est impossible de le mesurer, on peut seulement le conserver précieusement
Sort of like a legacy, maybe it's my destiny    C'est une sorte d'héritage, peut-être que c'est mon destin
Maybe it's a test of me, to bring out the best of me    Peut-être que c'est un test pour que je donne le meilleur de moi
Who knows, who cares, all I know is that there's    Qui sait, qui s'en préoccupe, tout ce que je sais c'est qu'il y a
A reason for everything and wathever fate may bring    Une raison à tout, et quoi que le destin peut apporter
See I didn't plan this, some don't understand this    Tu vois, je n'avais pas prévu ça, certains ne comprennent pas ça
They try to plan the role of thinking that's what a man is    Ils essayent de jouer le rôle qu'ils pensent être celui d'un homme
To me she's more than just a fashion accessory    Pour moi elle est plus qu'un accessoire de mode
And I'll protect her by any means necessary    Et je la protègerai par tous les moyens nécessaires
Two hearts, two minds, two bodies, two souls    2 coeurs, 2 esprits, 2 corps, 2 âmes
Making one whole, now it's gonna be told    Qui ne font qu'un, maintenant il faut dire
That what we have is more than just physical    Que ce que nous avons est plus que seulement physique
Don't be so cynical, we gotta spiritual love    Ne sois pas si cynique, nous avons un amour spirituel
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Hey, can you feel it, it's so natural    Eh, est-ce que tu peux le sentir, c'est si naturel
Oh, do you know you mean it, you know you mean it, baby    Oh, est-ce que tu sais ce que tu représentes, tu sais ce que tu représentes bébé
We've got a spiritual love    Nous avons un amour spirituel
 
[Chorus]x2    [Refrain]x2

Réalisée par : amy of evanescence
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sweetgalsene dimanche 21 janvier 2007 - 19h37 - il y a 1024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui elle est pa de ce groupe de censure cette chanson elle est trop bien trop pure pour que sa soit d'eux en tt cas moi je ladore cette song amour
bluefairy vendredi 31 décembre 2004 - 0h06 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une chanson que j'adore et je tiens à préciser que cette chanson n'est pas d'eux. C'est une reprise du groupe "Urban species" qui est aussi à l'origine de la chanson "Woman" que l'on entend dans les pub Yves Rocher.
¤°RaMmStEiN°¤ dimanche 17 octobre 2004 - 8h46 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ils on fai des chansons génial et ont a preske jamai parlé deux jtrouve ke c injuste car ils ont du talent en + ils ont sorti beucoup dalbum et de single jme demande vraimen pourkoi ils son pa celebre ??? ça sa me dégoute kan jpense ky a des chanteuse a peine elles sorte un single sa y est elle son célebres ... Pour moi la célebrité c avoir du talent et sortir plein dalbum et de single pa kun seul truc voila tout ce ke javai a dire sinon ils son super je les adore tro et ça me fai de la peine kil soi séparé tristetriste kiss a tout le monde yeuxyeux
lilitoulle lundi 19 juillet 2004 - 16h13 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j adore ce groupe leur chanson etc dommage kil se soi séparé!amour
amy of evanescence jeudi 24 juin 2004 - 20h43 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si quelqu'un trouve qu'on parle assez du s club et qu'on est pas nombreux à aimer et que vouler des chansons vous pouvez me demander je l'ai toutes!je vous attends avec impatience car je connais aps beaucoups de fans.
langetenebreuse3@hotmail.com
jadehj dimanche 23 mai 2004 - 0h15 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut,

je trouve que cette chanson est supercoolsourire
J'aimerais quon parle plus du groupe parcontreyeux
Bravo pour la traduc!!!

amour Jade rock
amy of evanescence samedi 10 avril 2004 - 18h58 - il y a 2040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci
En réalité la chanson est une reprise et on peut l'entendre dans la saison à los angeles
Elle est trop belle si vous pouver téléchargé la!
Alphakus vendredi 9 avril 2004 - 20h56 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment hot la chanson ! Et bravo pour la traduc !
save_la_cocci_4_ever vendredi 9 avril 2004 - 20h20 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment trop bien cette song c'est dommage que l'on entendre plus pareler d'eux en tout cas ils sont genial
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons