La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lost, Broken, Confused de Mest


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lost, Broken, Confused

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mest


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mest

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mest

Album - Mest (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mest (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lost, Broken, Confused

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lost, Broken, Confused (Perdu, Brisé, Confus)
 
Etais-tu effrayée debout seule dans la foule ?
Avais-tu abandonné quand j'étais introuvable ?
Etais-tu fatiguée d'être laissée toute seule ?
Te sens-tu mieux maintenant que tu es toute seule ?
 
[Refrain]
Il n'y a rien sans toi
Les jours qu'on a passés sont finis
Je suis perdu, brisé, confus
Mais je ne t'abandonnerai pas
Ce soir
 
Tout ce que je vois est ton visage sur chacun
Et maintenant je sais combien tu étais effrayée d'être seule
Quand le téléphone sonne espères-tu toujours que c'est moi ?
Rêves-tu jamais d'un jour où nous serons encore ensemble ?
 
[Refrain]
Il n'y a rien sans toi
Les jours qu'on a passés sont finis
Je suis perdu, brisé, confus
Mais je ne t'abandonnerai pas
 
Ce soir je me coucherai tout seul ici
Me demandant ce que notre futur nous réserve
Et si ma vie tombe en morceaux
T'en inquiéterais-tu ?
T'en inquiéterais-tu ?
 
[Refrain]
Il n'y a rien sans toi
Les jours qu'on a passés sont finis
Je suis perdu, brisé, confus
Mais je ne t'abandonnerai pas (ne t'abandonnerais pas)
Je ne t'abandonnerais pas (ne t'abandonnerais pas)
Je ne t'abandonnerais pas (ne t'abandonnerais pas)
Ce soir

Réalisée par : Revan Dark
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*AnGe* dimanche 11 avril 2004 - 9h56 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super trad tit Revan!!!(Comme d'habitude)
Bah voila moi ej voulais juste te dire ke tu traduisais bien,et ke tu etais GENIAL!!!!!!C sincere!!
Je ne t'abandonnerais pascf:chanson),ni Mon cheri(yo)
A++
DORS TOT OU JME FACHE!!!!!!!!!!!
t GhØsT t It's over dimanche 11 avril 2004 - 1h35 - il y a 2062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour ta trad, -xxxxxxx- ghost
Youanne dimanche 11 avril 2004 - 10h25 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cool ta dernière Traduction!!!!Conné pas Mest mais faudrai que j'écoute un de C jours Moi aussi je n'oublierai pas mon amour(Sarah) ni personne!!!
Revan Dark dimanche 11 avril 2004 - 17h18 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Sarah idem pour moi
et wi je dormirais tot des fois lol
a+++
°Liuna° dimanche 11 avril 2004 - 22h14 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle les paroles mais je ne connais pas mest. trop bonne trad aussi, je confirme comme d'hab. je veux pas non plus t'abondonner meme si des fois c'est moi qui suis une peu perdue, cassée et confuse... merci dark revan!!!
Revan Dark dimanche 11 avril 2004 - 0h38 - il y a 2062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila new trad de mest
a+++
Revan Dark mardi 20 avril 2004 - 2h32 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien
đarkмalåk dimanche 11 avril 2004 - 14h24 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais elle est cool

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons