La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson American Errorist(I Hate Hate Haters) de NOFX


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - American Errorist(I Hate Hate Haters)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - NOFX


Plus de photos !
Toutes les chansons de NOFX

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de NOFX

Album - The War On Errorism (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The War On Errorism (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

American Errorist(I Hate Hate Haters)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips NOFX


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
American Errorist(I Hate Hate Haters) (Erroriste Américain(Je Hais Hais Ceux Qui Haïsent))
 
It's okay don't be ashamed allow yourself a little hate    C'est pas grave, n'ai pas honte, permet-toi une petite haine
I really hate hate haters    Je hais hais vraiment ceux qui haïssent
A little hate is not so bad    Une petite haine n'est pas si mal
When directed at injustice and evil doers    Quand elle est dirigée contre l'injustice et les malfaiteurs
You can turn the other cheek    Tu peux tendre l'autre joue
But don't turn the other way    Mais ne prend pas l'autre chemin
Indifference is our biggest threat    L'indifférence est notre plus grande menace
Enemy of the planet we finally have a common cause, a catalyst    Ennemi de la planète nous avons finalement une cause commune, une catalyse
A reason to forget about our differences    Une raison d'oublier nos différences
And stand as a united front it's up to us    Et former un front uni, c'est à nous de jouer
To expose and humiliate the Errorists    D'exposer et humilier les Erroristes
The American Errorists, we'll start with one    Les Erroristes Américains, nous allons commencer avec un
I know just one, the war has begun    J'en connaît un seul, la guerre a commencé

Réalisée par : GambaChunga
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
marco Corleone samedi 17 septembre 2005 - 21h13 - il y a 1514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres bonne chanson ! c'est pas assez comme compliment c mieux que sa .
IbaNofX mercredi 20 octobre 2004 - 17h52 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Avant de faire une traduction en francais, assures toi que t as la bonne version original mrgreen

voila les vrais paroles :

It?s ok, allow yourself a little hate
Hatred is not so bad when directed at injustice
You can turn the other cheek, just don?t turn the other way

Enemy of the planet we finally have a common aim
a reason to forget about our differences
and stand as a united front

It?s up to us, we must expose,
Humiliate American errorists
We?ll start with one
The war has just begun

The war has just begun!fete
!justw@ntfun! jeudi 8 juillet 2004 - 2h25 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres bonne 7 chanson merci!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons