La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fine Again de Seether


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fine Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Seether


Plus de photos !
Toutes les chansons de Seether

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Seether

Album - Disclaimer I (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Disclaimer I (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fine Again

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Seether


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fine Again (Bien à Nouveau)
 
It seems like every day's the same    Il semble que les jours se ressemblent
And I'm left to discover on my own    Et je suis abandonné pour me découvrir moi-même
It seems like everything is grey    Il semble que tout est gris
And there's no color to behold    Et il n'y a aucune couleur à apercevoir
They say it's over and I'm fine again, yeah    Ils disent que c'est fini et je vais bien à nouveau, ouais,
Try to stay sober feels like I'm dying here    Essayer de rester sobre c'est comme mourir ici
 
And I am aware now of how    Et je suis maintenant au courant
Everything's going to be fine one day    Tout ira mieux un jour
Too late, I'm in hell, I am prepared now,    Trop tard, je suis en enfer, je suis prêt maintenant,
Seems everyone's going to be fine    Il semble que tout le monde ira mieux
One day, too late, just as well?    Un jour, trop tard, aussi bien?
 
I feel the dream in me expire    Je sens le rêve s'évanouir en moi
And there's no one left to blame it on    Et il n'y a personne n'est parti pour le punir
I hear you label me a liar    Je vous entends me traiter de menteur
?Cause I can't seem to get this through    Parce que je n'arrive pas à faire passer ça
You say it's over, I can sigh again, yeah    Vous dites que c'est fini, je peux soupirer encore, ouais
Why try to stay sober when I'm dying here    Pourquoi essayer de rester sobre quand je meurs ici
 
And I am aware now of how    Et je suis maintenant au courant
Everything's going to be fine one day    Tout ira mieux un jour
Too late, I'm in hell, I am prepared now,    Trop tard, je suis en enfer, je suis prêt maintenant,
Seems everyone's going to be fine    Il semble que tout le monde ira mieux
One day, too late, just as well?    Un jour, trop tard, aussi bien?
 
And I'm not scared now.    Et je n'ai plus peur maintenant.
I must assure you,    Je dois t'assurer,
You're never going to get away    Vous n'allez jamais chercher
And I'm not scared now.    Et je n'ai plus peur maintenant.
And I'm not scared now. No?    Et je n'ai plus peur maintenant. Non?
 
I am aware now of how    Je suis maintenant au courant
Everything's going to be fine one day    Tout ira mieux un jour
Too late, I'm in hell, I am prepared now    Trop tard, je suis en enfer, je suis prêt maintenant,
Seems everyone's going to be fine    Il semble que tout le monde ira mieux
One day, too late, just as well,    Un jour, trop tard, aussi bien?
I am prepared now,    Je suis prêt maintenant,
Seems everything's going to be fine for me    Il semble que tout ira mieux pour moi
For me, for myself.    Pour moi ; pour moi-même.
For me, for me, for myself    Pour moi, pour moi, pour moi-même,
For me, for me, for myself    Pour moi, pour moi, pour moi-même,
I am prepared now, for myself    Je suis prêt maintenant, pour moi-même
I am prepared now, and I'm fine again    Je suis prêt maintenant, et je vais mieux a nouveau

Réalisée par : Maxime
Vue 59 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 22 sur 22 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
x-Marevaa samedi 9 mai 2009 - 20h57 - il y a 192 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Juste magnifique, I like ! amour
There's smthg wrong vendredi 28 mars 2008 - 18h13 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exactement pareil que toi MeGaDeTh!
Cette chanson donne tellement le cafard qu'on en redemande.....
C'est pas bizarre ça? ^^
Et oui la trad est quand même un peu limite mais bon ça aurait pu être pire..
rock rock N'empêche vraiment trop bonne chanson... amour
MeGaDeTh! samedi 12 janvier 2008 - 21h22 - il y a 675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique,passé des nuit à broyé du noir en l'écoutant,on s'en lassera jamais..


pour la traduc..

Et il n'ya personne n'est parti pour le punir?! gné?

Et il n'y personne d'autre à qui le reprocherheureux

Vous n'allez jamais chercher ---> vous n'allez jamais vous en tirer
Kustomiz lundi 22 octobre 2007 - 22h07 - il y a 757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction française laisse a désirer je sais pas qui la faite mais enfin bon ya des passages c assé flagrant ^^ longue vie a seether ^^ rock
*Dr*Anais*Connita* dimanche 7 octobre 2007 - 11h49 - il y a 772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qu'est ce que cette chanson redonne trop d 'espoir
Jamais déçu pas seether! J adore cette chanson tout particulièrement
Rien à dire de plus
BRAVO
i love "Fine again"amour rock
blake lundi 10 septembre 2007 - 21h38 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraiment belle cet chansonpleure
mon-ange vendredi 29 septembre 2006 - 5h05 - il y a 1146 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore trop cette song! les paroles sont vrm génial! so thanks pour la traduc heureux

Vive SEETHER! rock
Luctificus mardi 18 juillet 2006 - 20h04 - il y a 1218 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mwa j'l'ai découvert sur 1080 snowboarding elle est géniale calme mé pas trop c'est cool
valérie_t mercredi 12 juillet 2006 - 18h22 - il y a 1224 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je viens de découvrir vraiment sseether et jadore..jconnaissais kelke tune mais la .... jen connais PLus! Jadore surtout because of me mais jai aussi celle la heureux
my own seether dimanche 7 mai 2006 - 14h03 - il y a 1290 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  un nouveau cd de seether one cold night a sortir en juillet wow
a_rose_for_the_dead mardi 9 août 2005 - 16h06 - il y a 1561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Parfaite cette chanson. Parfait leur concert a la Boule Noire. Parfait quoi....
Pitite-Sorciere samedi 14 mai 2005 - 1h03 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le premier site français sur SEETHER est né : www.seether.fr rock
MARILYNEsuperstar vendredi 22 avril 2005 - 19h11 - il y a 1670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trp bien cette chanson
I'm unclean mercredi 5 janvier 2005 - 19h33 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waouh je veisn de découvrir ce groupe (je sais je sais chuis qu'une misérable inculte!) et vraiment respect ça m'a l'air vraiment trop trop trop excellent!!!!!heureux
Deadgirl mardi 28 décembre 2004 - 13h48 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien à dire elle est magnifique amour kiss
Sweet Darkness 666 mercredi 22 décembre 2004 - 11h27 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Seems everyone's going to be fine one day, too late, just as well rock
comen jador cet toune c allucinan....sourire
titsk8euz dimanche 31 octobre 2004 - 22h43 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jvien de decouvrir seether et je sui pa deçuwow c troooo
babybloom lundi 16 août 2004 - 20h21 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C quoi ca ya qu'un seul vote pr seether ????????????pleure . Si vs l'aimez alors votez la nn ?surpris
Vive le rock rock
babybloom samedi 14 août 2004 - 16h05 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson !!!!desole Une fois de plus la voix de shaun morgan ne me laisse pas indifferente amour. Amy a bocou de chance !!!!!!!!grrlolkissamour
NeLyZeA lundi 5 juillet 2004 - 18h07 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cet chanson é génial mm si pr moi les meilleur st driven under é broken mci pr la traduc
Deadangel lundi 31 mai 2004 - 15h11 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dédikass à ttes les tit' pok du monde entier!!!!!
mdr
Merci pr la traduc
Dark Hyndra samedi 29 mai 2004 - 16h55 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment ça se fait qu'il n'y est pas de remarque?
Super chanson comme toujours!!!
Dans le clip on voit la "Gasoline Girl" !
Bisou à tous!!!! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons