La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Know A Place de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Know A Place

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - One Love : Best Of Bob Marley (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album One Love : Best Of Bob Marley (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Know A Place

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Know A Place (Je Connais Un Endroit)
 
[Bridge]    [Pont]
When the whole world let you down    Quand la totalité du monde te laisse tomber
And there's nowhere for you to turn    Et que tu n'as pas d'endroit pour changer
Cause all of your best friends let you down    Car tous tes meilleurs amis t'ont laisseé tomber
And you tried to accumulate    Et que t'essaye d'accumuler
But the world is full of hate    Mais le monde est plein de haine
So all of your best hopes just a dream throught space    Tant que tout tes souhaits les plus chers seront juste un rêve dans l'espace
 
[Chorus]    [Refrain]
I know a place where we can carry on    Je connais un endroit où on peut continuer
I know a place where we can carry on    Je connais un endroit où on peut continuer
We can carry on, we can carry on    On peut continuer, on peut continuer
We can carry on, we can carry on    On peut continuer, on peut continuer
 
And this people like you, ooh people like me    Et ce sont des personnes comme toi, ooh des personnes comme moi
People need to be free yere    Ces personnes ont besoin d'etre libre
This a place in the sun where there is love for everyone    C'est un endroit au soleil où l'amour est pour tous
Where we can be yere    Où nous pouvons etre
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : reggaemassiv
Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti mercredi 16 avril 2008 - 21h22 - il y a 573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme l'a dit reggaemassiv, le plus probable est qu'il s'agisse de Zion.
Where i'm gonna be iron, like a lion...
Probablement ma préférée de Bob.
manu the best dimanche 2 juillet 2006 - 14h36 - il y a 1228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour j'aime, j'aime, j'aime amour
Lionnie samedi 10 avril 2004 - 13h43 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est pas mal, meme si je m aimerai savoir c est ou cette endroit...
reggaemassiv samedi 10 avril 2004 - 13h16 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai c klr qu'elle est pas long mais elle est trop bien quand meme
J'ai vu plus dur comme traduction!
Vive bob
save_la_cocci_4_ever samedi 10 avril 2004 - 11h22 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ca va pas mal la chanson apart ca elle est pas troplongue alors c pas tres dure a traduire mmais merci quand meme xoxo
Requiem*For*A*Dream mardi 18 mai 2004 - 12h46 - il y a 2003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo elle est magnifik cette chanson je trouve .... amouramouramour merci pr la traduckiss
Matt: save la cocci! samedi 10 avril 2004 - 10h39 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette chanson. c'est une chanson posthume inédite je crois
reggaemassiv dimanche 11 avril 2004 - 23h49 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Zion...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons