La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The Ghetto de Elvis Presley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The Ghetto

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elvis Presley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elvis Presley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elvis Presley

Album - 30 #1 Hits (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 30 #1 Hits (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The Ghetto

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Elvis Presley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The Ghetto (Dans Le Ghetto)
 
As the snow flies    Alors que la neige tombe
On a cold and grey Chicago mornin'    Par une froide et grisâtre mâtinée à Chicago
A poor little baby child is born    Un pauvre petit bébé vient au monde
In the ghetto.    Dans le ghetto.
 
And his mama cries,    Et sa maman pleure,
'Cause if there's one thing she doesn't need    Car s'il y a bien une chose dont elle n'a pas besoin
It's another mouth to feed,    C'est d'avoir une autre bouche affamée à nourrir,
In the ghetto, in the ghetto !    Dans le ghetto, dans le ghetto !
 
People, don't you understand,    Vous autres, ne comprenez-vous pas,
The child needs a helping hand;    Cet enfant a besoin qu'on l'aide;
Or he'll grow to be an angry man some day.    Ou tôt ou tard il deviendra un jeune homme plein de rancoeur.
Take a look at you and me,    Regardez-vous, regardez-moi,
Are we too blind to see,    Sommes-nous trop aveugles pour voir,
Or do we simply turn our heads and look the other way ?    Ou ne faisons-nous que détourner le regard pour regarder de l'autre coté ?
 
Well the world turns,    Les années passent,
And a hungry littleboy with a runny nose plays in the street    Et un petit garçon au nez qui coule joue dans la rue
As the cold wind blows,    Alors que le vent glacial de l'hiver souffle,
In the ghetto, in the ghetto !    Dans le ghetto, dans le ghetto !
 
And his hunger burns,    Et la faim le tenaille,
And he starts to roam the streets at night,    Et il commence à traîner dans les rues la nuit,
And he learns how to steal,    Et il apprend à voler,
And he learns how to fight,    Et il apprend à se battre,
In the ghetto, in the ghetto !    Dans le ghetto, dans le ghetto !
 
And then one night in desperation, a young man breaks away.    Puis un soir, empli de désespoir, un jeune homme s'échappe.
He buys a gun, steals a car, tries to run,    Il achète un pistolet, vole une voiture, essaie de s'enfuir,
But he don't get far and his mama cries    Mais il ne va pas bien loin et sa maman pleure
As a crowd gathers' round an angry young man,    Au moment où la foule s'attroupe autour d'un jeune homme plein de rancoeur,
Face down in the street with a gun in his hand,    Le visage à terre, un pistolet à la main,
In the ghetto, in the ghetto !    Dans le ghetto, dans le ghetto !
 
And as her young man dies, in the ghetto,    Et alors que son jeune fils meurt dans le ghetto,
On a cold and grey Chicago mornin',    Par une froide et grisâtre mâtinée à Chicago,
Another little baby is born    Un autre bébé vient au monde
In the ghetto, in the ghetto,    Dans le ghetto, dans le ghetto,
And his mama cries,    Et sa maman pleure,
In the ghetto, in the ghetto !    Dans le ghetto, dans le ghetto !

Réalisée par : wonderwall
Vue 88 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
checksocheck samedi 25 mars 2006 - 0h15 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jdoi etre un sentimentale mais j'ai pleuré en ecoutant cette chanson. Vraiment Elvis je connaissais pas , mais la il ma cloué
Passive_/Aggresive mardi 15 juin 2004 - 23h20 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SVP alé voir lé cranberries ya exactemen la même lol!!!
en plus c moi ki lé traduite!!!
siw samedi 31 janvier 2004 - 18h58 - il y a 2109 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi je l'ai entendu et je peux vous dire kelle est vraiment géniale et ses paroles encore plus .merci pour la trduc.
slave sex Doll mardi 30 décembre 2003 - 19h45 - il y a 2141 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ehhhhh oui c'est ca le guetto, le guetto...
arthemix samedi 1 mai 2004 - 15h58 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est tout simplement superbe...du grand elvis
[Let's f*ck] samedi 28 février 2004 - 3h34 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est bien beau de parler...encore faut il agir...c'est dommage qu'il n'y ai pas d'autres traductions car les chansons valent la peine d'être traduies et d'être connues...

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 16 janvier - 10h21]
Moesha2601 mardi 30 décembre 2003 - 20h31 - il y a 2141 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jla trouve vraiment super super super super super super super belle et l est triste et vrai, même si je l'ai jamais entendue, les paroles sont hyper touchantes et jtrouve qu'il devrait y avoir + de chansons comme ça sur le site, j'espère qu'il y aura d'autres qui vont venir s'y ajouter (ça m'étonerait très fort mais c'est pas grave) merci bcp bcp bcp wonderwall pour cette super belle traduction @~@!!lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons