La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Oughta Know de Alanis Morissette


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Oughta Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Alanis Morissette


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alanis Morissette

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alanis Morissette

Album - Jagged Little Pill (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Jagged Little Pill (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Oughta Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alanis Morissette


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Oughta Know (Tu Dois Savoir)
 
I want you to know that I'm happy for you    Je veux que tu saches que je suis heureuse pour toi
I wish nothing but the best for you both    Je ne souhaite rien d'autre que le meilleur pour vous deux
An older version of me    Une version plus agée de moi
Is she perverted like me ?    Est-elle perverse comme moi ?
Would she go down on you in a theater ?    Est-ce qu'elle se baisserait sur toi dans une salle de cinéma ?
Does she speak eloquently ?    Parle-t-elle avec éloquence ?
And would she have your baby ?    Et porterait-elle ton bébé ?
I'm sure she'd make a really excellent mother    Je suis sûre qu'elle ferait vraiment une excellente mère
 
[Bridge]    [Pont]
'Cause the love that you gave    Car l'amour que tu as donné
That we made wasn't able to make it enough    Que nous avons fait, n'était pas capable d'être suffisant
For you to be open wide, no    Pour que tu sois large ouvert, non
And every time you speak her name    Et à chaque fois que tu dis son nom
Does she know how you told me you'd hold me    Sait-elle comment tu me disais que tu me soutiendrais
Until you died, 'til you died    Jusqu'à ce que tu meures, jusqu'à ce que tu meures
But you're still alive    Mais tu es encore vivant
 
[Chorus]    [Refrain]
And I'm here to remind you    Et je suis là pour te rappeler
Of the mess you left when you went away    Le désordre que tu as laissé quand tu es parti
It's not fair to deny me    Ce n'est pas juste de me renier
Of the cross I bear that you gave to me    De la croix que je supporte, que tu m'as donnée
You, you, you oughta know    Tu, tu dois savoir
 
You seem very well, things look peaceful    Tu as l'air vraiment bien, les choses semblent paisibles
I'm not quite as well, I thought you should know    Je ne suis pas tout à fait aussi bien, je pensais que tu devais savoir
Did you forget about me Mr. Duplicity ?    M'as tu oubliée, Monsieur Duplicité ?
I hate to bug you in the middle of dinner    Je déteste t'emmerder au milieu du dîner
It was a slap in the face how quickly I was replaced    Ce fut une claque sur le visage, à quelle rapidité j'ai été remplacée
And are you thinking of me when you fuck her ?    Et penses-tu à moi quand tu la baises ?
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Cause the joke that you laid in the bed that was me    Car la bonne blague que tu as couchée dans ton lit, c'était moi
And i'm not gonna fade    Et je ne vais pas m'effacer
As soon as you close your eyes and you know it    Dès que tu auras fermé les yeux et tu le sais
And everytime I scratch my nails down someone else's back    Et chaque fois que j'enfonce mes ongles dans le dos de quelqu'un d'autre
I hope you feel it... well can you feel it ?    J'espère que tu le sens. . Et bien, peux-tu le sentir ?
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 73 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
vavine22 mercredi 14 janvier 2009 - 22h12 - il y a 177 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hooo la quelle chanson dites-moi , c solide mais c legale comme propos ..
une chanteuse canadienne qui a des chansons qui ont du caractere!
Univers dimanche 17 juin 2007 - 13h21 - il y a 754 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, plein de sentiments s'en dégagent!
hachiko78 vendredi 14 juillet 2006 - 16h37 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson pleine de rage que j'adore car elle est tellement vraie ! excellent !!!!rock amour
All_Apologies lundi 1 mai 2006 - 11h47 - il y a 1167 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
extra!!fete
NoDoubt4Ever mercredi 22 février 2006 - 15h49 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mmmmmmmmmmh keske jaime ce son mwa rock
Katarinette n°3 vendredi 2 décembre 2005 - 17h55 - il y a 1316 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Spécial dédicace à mon ex!!! Allez sans rancunes!! langue
CoinCoinCidence mercredi 30 mars 2005 - 18h36 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! fete

bizzzzzz kiss
x= CaRo =x samedi 8 janvier 2005 - 20h02 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cro cro bien cette chanson sourire j'adoreeeeee
missleeps vendredi 29 octobre 2004 - 14h51 - il y a 1715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la rapidité de ta correction!! Ca fait plaisir!!
et oui c'était ce bon 'vieu' Joey qui se cachait derrière cette chanson... langue mais je crois que pour la chanson 'Hands Clean' elle reparle aussi de cette relation mais en inversant les rôles.. ouala @+
Joker samedi 26 juin 2004 - 13h18 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol c vrai on dirai tom sawyer....trop bien alanis.........amourdesolesourire
romeus mercredi 23 juin 2004 - 12h55 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TRADUCTRICE ! doucement, c'est ma soeur, Tom Sawyer !!
Dawn's Coffee mercredi 16 juin 2004 - 7h42 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C clair cette chanson elle est géniale alanis se défoule vraiment et je trouve que c'est bien les artistes qui ont pas peur de se lâcher, la preuve que quelques fois il faut, c'est avec cet album qu'elle s'est fait une renommée mondiale !
Encore bravo au traducteur.
Dark_Soul mercredi 2 juin 2004 - 20h45 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson rien que pour me défouler sur un mec je l'écoute et je l'a chante!! je l'a met à donf et c surtout quand je suis en rage contre qqn... c la première chanson d'alanis que j'ai écouté ensuite ironic qui m'a fait l'apprécier!! mirci pour la traduction
nelstar lundi 31 mai 2004 - 13h40 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je redecouvre alanis et c'est un grnad plaisir meem si je connais pas cette chanson les paroles on l'air géniale.
kurt--cobain lundi 24 mai 2004 - 21h31 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool hein cette chanson...mwa j aime bien...en tout cas le style d alanis a beaucoup evolue mais bon c est pas plus mal elle allait pas se dechainer dans un micro jusqu a la fin de sa vie..wai j l aime bien alanis lol
waiting_on_an_angel lundi 24 mai 2004 - 17h46 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben moi je trouve que els paroles déchirent tt et c vrai que bien qu'étant fille, il y a peu de poufs de nos jours qui sont sincères... dsl desole ms voila, c ske lexpérience ma prouvée heureux en tt cas bravo!
luna lovegood lundi 24 mai 2004 - 1h31 - il y a 1874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kiss
chapito mardi 20 avril 2004 - 18h29 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'espère qu'alanis est aussi directe ds la vie parce que les filles franches sont ,sans vouloir vous vexer ,vraiment rares.
ttes les filles du site vont me massacrer mais je sais que j'ai raison !
lol
si ya des garcons qui st dakor et ki ont des couilles (ca c encore plus rare) kil se manifestent !
sinon jadore cette chanson et la trad me semble parfaitement maitriser !
save_la_cocci_4_ever samedi 10 avril 2004 - 15h07 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon ba pas mal je crot que ya pas de fautes par contre niveau chanson je la trouve trop nul mais bon chacun c gouts et je respect les tiens
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons